竹泡會談/關於扮裝

不吉波普系列 23 全能的不吉波普 當Dizzy思戀Lizzy的時候

網譯版 轉自 網路分享

圖源:十六

翻譯:少佐貓


泡「所以這次是關於『扮裝』的話題,竹田君你有何見解嗎?」

竹「……不,我更想聽聽你的想法。」

泡「我嗎?唔嗯,我沒什麼見解。」

竹「那算理由嗎?排除掉你,誰還配談論扮裝的事?」

泡「這是誤解。認知上發生偏差,只關注結果,基本不考慮過程。」

竹「到底在說什麼啊?」

泡「說到底,扮裝是什麼?就是穿得和日常生活不同吧?可你看,我一直都是這副樣子,不會變成其他形態。也可以認為,我完全沒扮裝過。」

竹「……不,我不是這意思。」

泡「宮下藤花如果是這身打扮,那就算扮裝了吧,不過你要見到那個狀態下的她應該非常困難。因為那時已經是不吉波普了。實在過分呢,這套悖論。」

竹「嗚嗚嗚,頭開始迷糊了……話說,你是在化身不吉波普瞬間變成這樣子的嗎?還是心情從藤花『切換』過後再扮裝的?」

泡「啊啊,我對這事不感興趣,也沒留意。」

竹「放在心上吧,求你了——」

泡「先不說我,你有沒有想過扮裝?」

竹「……老實說,現在已經完全沒那些念頭了。吃不消。以前倒是做過相關的設計工作,像萬聖節企劃之類。」

泡「看見別人扮裝,你不羨慕嗎?」

竹「恰恰相反,不管看什麼樣的裝扮都只在意成本,亮點一概不明白。想著都是別人的事,別人開心就好。提不起興趣。」

泡「你覺得為什麼人都想扮裝?」

竹「有夠曖昧的。真搞不懂你到底是愛撒謊還是誠實。」

竹「……貌似做了相當辛辣的發言啊。結果你究竟想表達變身不變身哪邊比較好?」

泡「看來你一籌莫展呢,這一定是因為你尚未完全把握自己。」

泡「這個嘛,誰知道呢……」

泡「變身慾望是指想要變得跟平時的自己不同的心情。換言之,既然不能清楚地把握自己『是這樣子』,也就無法想像會變得不同。正如你這類成日想著『開心嗎』的人,看似擁有堅定的自我,其實並沒有哦。」

BGM 「This Is Halloween」 by Danny Elfman

泡「反過來想,那些對你指手畫腳的人,雖然囿於平凡又缺少個性而愁眉苦臉,但實際上,他們更喜歡緊緊摟住僵硬的『自我』,既不願從中踏出一步,也沒想過要扮裝成別的什麼,只好使些小伎倆來矇混度日。」

竹「誒?你說啥?我怎麼了?」

竹「是變身慾望之類的嗎?姑且問下。」

竹「不,那是騙人的吧。穿成這樣的傢伙,明顯就很可疑。會有人被這種話誆騙嗎?」

泡「話又說回來,就此事,我不認為有你能接受的答案。反正不論我說什麼,你都不會接受。」

竹……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】