第五章(7/15)

塗佛之宴 備宴 下卷

「簡直就像偵探小說嘛。」

牧場這麼說,京極堂便無動於衷地說:「愈是虛構,就愈是現實。事實上,《庚申緣起》等文獻應該是後世所製作的。而且也不得不承認,這些東西書寫的意圖十分明顯,也難說是照實寫下習俗的記錄。話雖如此,但也成不了否定三屍說的根據。」

「可是沒辦法證明的話……」

「可以證明,因為全國各地都大大咧咧地流傳著非知識分子語言所述說的三屍蟲。」

「等一下,你不是說民間沒有流傳類似的三屍的名稱嗎?我記得你剛才這麼說,還說因為這樣,學者蔡不相信……」

「民俗學者儘管搜集到了,但是因為已經失去原義,所以無法理解。而且流傳的民俗社會本身就不知道它的意義,這也難怪。沒有人知道那是什麼、為什麼會這麼稱呼,就這樣使用……」

「那到底是什麼?」

「就是這個啊。」京極堂指著擺在檐廊上的書本。

「哦,悉悉蟲啊。這麼說來,你一開始就這麼說了嘛……」

說起來,這就是這番話的出發點。話題雖然沒有偏離,木場卻幾乎忘記了。的確,因為說到悉悉蟲,才會有三屍蟲登場,最後還冒出道教來。

「……悉悉蟲……就是三屍蟲吧?」

可是木場沒辦法整理清楚。

「對。民間流傳的庚申傳里,記載了許多我剛才念誦的庚申咒文。此外,即使沒有被記錄下來,各地也都有咒文流傳。這些咒文大同小異,雖然並不完全一樣,但大部分都是以『悉悉蟲啊』、『精螻蛄啊』等等,對莫名其妙的東西呼喚開始。所以也可以把它視為複雜繁多的庚申信仰中唯一的共同點。可是如果待庚申是祭祀作物神的習俗,那麼為何要因為早睡,就念這種對蟲來說什麼我要睡了還是沒睡的莫名其妙咒文呢?而且只限於那天念誦,更是令人不解了。不管祭祀的是青面金剛還是不動明王,不熬夜的時候,念的咒文都很相似。別的部分姑且不論,但是只有這個地方,以作物神來解釋,完全解釋不通。而唯有這個解釋不通的地方,額可以挑出來當成共同點。要是不採用三屍說,就完全無法說明這一點了。」

「那個像繞口令的咒語,是源自中國的痕迹嗎?」

「我是這麼認為。悉悉蟲是什麼?精螻蛄是什麼?沒有人知道切確的答案。連念誦的人自己都不曉得了。不過有些庚申傳,在『休其拉啊』云云的咒文之後,緊接著明確地記載:『休其拉,蟲也,一說為三屍。』」

「那不就是三屍了嗎?」

「即使如此,若說文獻不可信,也成不了證據了。不過把這個和一開始提到的《嬉遊笑覽》的附註放在一起來看,可以知道至少在江戶時代的都市地區,……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】