第三章(17/18)
惡之娘 4 藍之序曲
自從那之後又過了兩個禮拜。
雖然直到昨天為止都是雨水不斷,不過今天卻久違地迎接了清爽的晴天。
在普莉姆太后舉行了隆重的葬禮之後,瑪隆國再次發布了"魔女狩獵令",目的是為了通緝殺死太后的犯人。
那當然是不可能找到的。因為那個犯人,現在已經沉睡在眼前的墳墓之中了。
奈伊作為瑪隆的將軍,被風光厚葬在這座左教堂里。
這裡還有母親的墳墓。當然比起奈伊的墳墓要大得多,而且非常豪華。
要說我不傷心的話那也是騙人的。但是相對於那種感情,我更覺得全身都充滿了空虛感。
回想起來,我大半部分的人生都是由空虛構成的。我幾乎沒有感受過身為國王的存在意義,只是在義務感的驅使下過著生活。唯一感到滿足的時期,竟然就是惡魔附身的那個時候,這實在是莫大的諷刺。
母后死後,我身為國王的意義就變的更加稀薄了。
"真無聊…"
我忍不住這樣自言自語道。正如惡魔所說的那樣,我是一個很無聊的男人。
"那種話可不是一國之君掛在嘴邊的台詞哦。"
一邊這麼說一邊向我走近的人,正是亞爾卡托爾。現在已經變成我唯一的親人、同父異母的弟弟。
"至少在民眾面前,絕對不能展露出這種軟弱的國王形象。"
亞爾卡托爾這麼向我告誡道。
"亞爾卡托卡啊,我現在已經不知道什麼是對什麼是錯的了。也不知道什麼是『正義』,什麼事『惡』──"
"那樣不是很好嘛?"
亞爾卡托爾打斷了我的訴苦。
"人做的所有事情,並不都是在有著確切根據的前提下去做的。我想這無論對誰來說都是一樣的。"
"…呵呵,的確沒錯。也許真的是這樣呢。"
那件事的犯人也還沒有抓到。根據士兵們的證言,那個人是一個帶著奇妙面具的"女人"。
我把手搭在約翰的肩膀上說道:
穀米莉亞小姐的面具在被惡魔化的凱依魯先生襲擊得時候已經被損壞了。剩下的就只有傑爾梅諾小姐攜帶的那一個,而這個面具則被父親買了下來,放置在我家的雜物房裡。
當你接到這封信的時候,我想我已經離開瑪隆國了。
在被閃耀攏照的房間中,悠哉悠哉地移動的面具人──那的確是阿爾膜加.莫巴雷茲的面具。沒錯,就是上次去舊路西菲尼亞王宮的時候,傑爾梅諾小姐和穀米莉亞小姐戴過的面具。
"尤希娜也是!?"
…說到這裡,我想你也應該明白了吧?
"我母親她,已經失蹤好久了。"
我馬上從約翰手中接過了那封信。
"不,雖然現在還沒有恢復意識,但總算穩定下來。"
約翰繼續說道:
但是,過了兩個禮拜還……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)