4.推進

第一卷

自那之後過了一周。

殘餘的棋子還有三枚。那三枚棋子,一面維持著平衡一面度過日常時間。

奈奈身體上的傷已經痊癒,她也稍微變得有了些女孩子味。雖然只有那麼一丁點啦。

陽台上原本放鳥籠的地方換成了栽培箱。這是根據奈奈的意見——種蔬菜的話不但經濟而且對健康也有好處——而決定的。

為了前去買蔬菜種子,邃一和奈奈並肩行走在根據地範圍內的車站前,卻忽然停下了腳步。有家新開的咖啡廳,透過玻璃窗還能看到店內一個女服務員手忙腳亂地工作著。

[我說奈奈,那不是……]

奈奈好像也察覺到了般地點點頭,兩人進入了那家咖啡廳。

剛在窗邊位坐下,那位女服務員立刻便小跑著送菜單過來了。不知這是不是店裡的概念,她的制服有點像女僕裝。

[歡迎光臨,請看看菜……]

笨拙地端上冷水的女服務員正刷刷地開著單子,卻又突然發現了這兩人,猛地一驚抱緊了托盤。

[怎麼會在這種地方當咖啡廳店員啊?]

女服務員就是麗莎。

[活著不勞動可不行啊]

麗莎以食指抵著下巴,歪了歪腦袋。

[你有工作的吧?不是在當天使嗎]

邃一剛這麼說,麗莎便[噓]地用食指抵著嘴四下張望起來。

[你要是說了天使這樣充滿幻想性的話我可是會困擾的,何況本來同事中就沒什麼朋友了……]

[你是作為天使……作為救濟者被分配到這塊地域來的吧]

奈奈低聲說道。

[是的。雖說我們也會像這樣為了適應對付故障的要求而完全融入人類社會活動,但基本上天使的工作都是些零工]

[你一直都待在這個地區嗎?]

[我是最近才被帶來的,一邊在這家新開的咖啡廳工作一邊待機。這家店的資助者還與天使協會微妙地有些關係。所以,在盡天使任務的同時,也得兼顧人類的職業。完全的天使可是能將像我這樣的人類工作也打理得一絲不苟喲]

麗莎的臉上浮現出了笑容。

[比起這個,我們可是遭大殃了啊,差點就被殺掉了。那也是社會的職責還是別的什麼嗎?]

邃一拍了一下桌子,店長的聲音從店內深處傳來。

[田中,你又幹了什麼好事?]

[不,沒有問題]

麗莎拚命地搖著頭。

[要是再出亂子的話……時薪又會被扣的]

看著這樣無精打採的麗莎,邃一嘆了一口氣。

[我也很難過啊。要是可以的話,真想告訴你一切真相來幫助你。但是,交付了手提箱的人類是必須為了維持社會秩序而接受試煉的。而且,我們在對付故障的同時,也會協助你們進行試煉的。之前,你們在電車內引起騷亂的事情我也知道,還費了一番功夫對目擊者的記憶進行了操作]

[操作乘客的記憶?這是怎……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】