後記-Preface-
奇諾之旅 1
我是個在閱讀本文以前會先看後記的人。或許該說我是個無法不看的人才是正確的說法。在書店煩惱該不該買手上這本書的時候,我大多是看過後記之後再做決定。不過也因此,當後記里有提及本文要緊的題材或重要關鍵時,那就慘了。我好幾次都因為這樣而大傷腦筋。所以,「如果哪一天我要寫後記,絕對不會提及跟本文題材相關的事情。」
這個決定一直藏在我心裡,至今二十幾年都沒有改變。
因此這篇後記完全跟本文題材無關,是為尚未閱讀本文的讀者所做的貼心設計。因為只有簡單明了的短短兩頁,這對腋下夾著沉重包包,站著看書的你來說,感覺很棒吧?所以請放寬心地閱讀吧。
而這就是「奇諾の旅—the Beautiful World-」。
這部作品在第六回電擊GAME小說大賞被選為最終審查候補作品。雖然很遺憾沒有得獎,卻很榮幸能在「電擊hp」里刊登,讓本書得以加入電擊文庫的行列。而且,跟在「電擊hp」刊登的時候比起來,故事內容(第二話)也更加充實,也多了黑星紅白老師美麗的插畫點綴。因此對於已經看過的讀者來說,是很值得購買的。
這一部是屬於短篇系列的作品,因此故事是以一話完結的方式呈現。所以不管從哪裡開始看都沒關係,但推薦您第一次還是照話數的順序來閱讀。第二次以後才照您個人喜好的順序來看,我想應該會有另一種不同的樂趣吧。
如果要簡單解釋這是個什麼樣的故事,就是主角奇諾跟夥伴漢密斯,到各個國家旅行的所見所聞……以上報告完畢。
或許你會覺得我在搞什麼,這點解釋根本就不夠。不過當你看完本文的時候,應該就會有所感觸。它就是那樣的故事內容。
那麼,就請大家慢慢享受本篇故事吧!
二〇〇〇年 春
時雨沢惠一
附註 如果能在閱讓本篇故事之前先到櫃檯付帳,相信您能以更舒適的狀況閱讀。
編注 由於奇諾的外型常被誤認為男孩子,在本書中,當有人稱呼她為「你」時,就表示對方沒發現她是女孩子。