第四話「傳統」—Tricksters—
奇諾之旅 4
奇諾她們這次造訪的是一個小國。
它位於深邃的森林層層覆蓋的山腳下,市街以樸素的城堡為中心向外擴展,爬滿藤蔓的城牆似乎只要在午後散步一圈就能走完。
奇諾敲敲城門,向崗哨里的衛兵申請入境。
身穿傳統禮服、頭戴鋼盔的衛兵,得知奇諾她們是第一次造訪這個國家,露出了喜出望外的表情。
衛兵一打電話向城內通報。城牆內隨即響起一陣鐘聲。
「這鐘聲向全國上下告知難得有客人造訪,要大家準備歡迎你。」
衛兵面帶笑容地說道。
不久城門打開了,奇諾推著艾魯梅斯走進去。一走進門內,果真有一大群居民出來迎接。
「……」「……」
此時奇諾跟艾魯梅斯都沉默不語。
原來居民的頭上都戴著一對「假耳朵」,頭髮上左右各一隻。那美麗的三角形物體跟貓耳朵一模一樣。
「歡迎你們,旅行者與摩托車!歡迎你們來到我國!」
一名看似領導人的壯年男子如此說道,並代表大家向奇諾握手。笑容滿面的他,在梳理得硬邦邦的髮型上也裝著一對焦茶色的「貓耳朵」。
做完自我介紹後,奇諾跟艾魯梅斯在那名自稱是國家元首的焦茶色貓耳朵男帶領下,來到了以城堡充當的辦公室。
頭戴紫色貓耳朵的女秘書把茶端來後轉身離去,男人便開始簡單地敘述這個國家的故事。
這裡的城堡與街道是很久很久以前建造的,原本是某皇室的避暑地。縱使那皇室後來在某處滅絕了,居民則繼續維持這裡的繁榮。
這裡人口雖然稀少,但生活卻很安定。而且——居民都格守自古流傳下來的傳統,也就是在頭上戴貓耳朵。
「戴上它能讓人的可愛性格散發出來。無論一個人多麼憤怒,只要搖搖它就會不可思議的轉怒為喜。這是以前的人為了圓融人際關係而想出來的手段,是個非常了不起的傳統。」
男人搖著耳朵激動地說道。除了要換髮型、或配合年齡增長而更換等少數的例外情況外,居民隨時都會戴著貓耳朵。
房間的牆上掛著一幅看似古老的油畫,畫中的裸女也戴著貓耳朵優雅地微笑著。
「——話說回來,半年前來訪的那個旅行者還真不錯呢。」
「算了,那麼接下來要想什麼點子呢?要快點決定,並做好準備跟練習才行。況且連畫都得重畫呢——」
「噢?對呀,記得當時的花招是『頭頂蘋果過生活』吧。記得他很快就入境隨俗,甚至還陪我們跳了蘋果舞呢。」
「不管貓耳朵戴起來好不好看,都會改變一個人的魅力喲!像我年輕的時候,為了讓自己戴起來更好看,就每天照鏡子研究該怎麼戴它呢!」
奇諾在眾多戴著貓耳朵的居民目送下踏上旅程。
「我記得那個……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)