尾聲「活著的目標·a」—life goes on·a—(3/7)
奇諾之旅 7
「啊,呃——對喔……對不起,我到現在還沒習慣那是在叫我。」
少女顯得有些靦腆,但是露出有些痛苦的笑容說:
「——而且一想到『奇諾』的事,我就……」
臉逐漸往下低的少女收起了笑容,最後一直盯著涼台地板跟老婆婆的腳看。
老婆婆把手輕輕放在少女的肩上,對著驚訝抬起頭的少女說:
「遲早你會習慣的。——我很喜歡『奇諾』這個名字喲!既簡短又好叫,也很好聽呢!」
「我也那麼認為!」
少女開心地說道。然後老婆婆說:
「對現在的我來說,你就是奇諾喲。你就是奇諾。」
「我是,奇諾……」
少女喃喃地覆誦。然後——
「可是!可是師父……」
「我總覺得『我就是奇諾』比『我是奇諾』還要好。你不覺得那樣比較適合嗎?可能是我第一次聽到的時候是那樣,才會有那種想法。我是認為那樣給人發獃的感覺。」
艾魯梅斯從兩人旁邊插嘴問:
「……應該是『適合』吧?」
「對,那是那個!」
奇諾立刻回答。
老婆婆語氣緩慢地說:
「那應該也是靠習慣吧?因為總不能馬上就全部改變,一切慢慢來吧。這跟我們等待那棵樹榦燥的道理一樣。甚至冬天到了,春天來臨反正考慮的時間還多得是呢!」
「對了,我覺得『師父』這名字很奇妙耶!其中是否隱藏了什麼意義啊?」(祈註:在原文中奇諾的師父自稱『師匠(ししょう)』,奇諾之前一直以為它的發音ししょう就是師父的名字)
少女立刻回答:
「我是說『師父』的意思。我一直覺得這名字很罕見。啊,不過在國外可能很平常,一點也不奇怪吧?」
聽到老婆婆的語氣如此堅定,身材魁梧的男子也只得聳聳肩膀說:
「好好好……早上了是嗎?」
「前陣子我曾看過有人穿跟這個一模一樣的大衣喲!難怪覺得眼熟。」
「好像來了。」
「啊?」
「是的,他已經回去了。他說在他的國家只有這種方便旅行使用又耐穿的大衣,大家都是穿這個外出。還笑著說就算互不認識,只要靠大衣就能分辨出對方是自己的同胞呢。」
男子一一把排在涼台的木箱打開。首先是蓋子沒釘起來的。
少女說著,就把艾魯梅斯往前推讓腳架彈起。然後往前推一下,再輕鬆跨上艾魯梅斯從涼台滑下來。順著那股衝下來的力道騎在地面,再迴轉一圈,讓艾魯梅斯滑進涼台跟道路中間的地方。
男子脫下外套坐在客廳的椅子上,老婆婆坐在他正對面。少女則坐在她旁邊放下自己的茶杯,然後坐下來。
「傷腦筋。」
「是嗎?後來那個人呢?」
少女則在馬的前面擺上裝滿乾草的桶子。然後為了在另一個桶子裝水,便提著……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)