第一話「能出名之國」─On the Wave─
奇諾之旅 21
在望得見海的細小山道上,一輛摩托車(註:兩輪的車子,尤其是指不在天空飛行的交通工具)緩緩行進。
萬里無雲的秋色藍天之下,一座座坡度非常平緩、植物生長茂密的丘陵,相連延續至遠方盡頭。上頭長著低矮的細草,讓整片山丘染上鈍重的綠色。
僅以土夯實過的道路,沿著山丘稜線宛如蛇一般的蜿蜒向前。其寬度窄到僅容一輛車通行。若是騎到岔出路外,就只能沿著斜坡直直滑落而下。
道路的北邊與綿延的山丘相連。樹葉尚未開始轉紅的青翠大地不間斷上下起伏,並向四處延伸,最終蜿蜒消逝於地平線盡頭。
而在道路的另外一邊,再越過一座山丘就是青色大海。海上無任何島嶼蹤影、令人耳目一新的海平線景觀,往遠方筆直延伸。
摩托車在這樣的世界中一路向西,滿載旅行物品。後輪兩側附有箱子,上面則綁著包包。
握著摩托車把手的,是名年約十五、六歲的年輕人,穿著棕色大衣,過長的衣襬卷在雙腿上固定,頭上戴著附有帽檐及耳罩的帽子,眼睛則戴有銀框的防風眼鏡。
騎士一面騎著摩托車,一面說:
「其實這樹很奇怪,總覺得第一次看到這樣的。」
在騎士左手所指的前方綠色山坡上,隨處可見樹木從人體腰部的高度斜向生長,不分主幹旁枝都歪曲得很厲害,沒有一株樹木筆直向天伸展,而且每株歪曲的方向全都一樣,都是從海洋那邊往陸地那邊歪。
「其實呢奇諾,那些都是很常見的普通松樹喔。在這塊土地上,應該在某些季節會吹很強烈的海風吧。一直被這麼吹,也就只能像那樣橫著長了。」
摩托車回答說。
這名被稱作奇諾的騎士,沿著下坡彎道緩慢轉向,說:
「原來如此,如果強風一直往同一個方向吹,就算是樹,也會變成那樣啊。」
接著又這麼補充說明:
「現在不是那個時期,真是太好了。」
「同感。摩托車在側風中行進是很吃力的。」
「如果漢密斯能在空中飛就好了。」
「我要先跟妳說清楚,奇諾,如果我飛的話遇到側風會更吃力喔?難道妳沒聽過『棒打出頭鳥』這句俗話嗎?」
「那就別飛好了。」
「說是這麼說,他們一直在看我們這邊耶。奇諾,妳是不是做了什麼讓他們生氣的事?」
「喔?」
「嗯?嗯~……」
「對吧?」
奇諾與漢密斯在太陽逐漸西斜──也就是黃昏開始前沒多久,抵達城牆邊。
「因為遠遠就看見你們過來了!這也是我的工作!」
奇諾說出這句話時,她在延伸的道路盡頭,山與山之間,看見了被太陽照耀的城牆。
「不行我沒辦法下決定,就當成是出境前的習題吧。」
「如果真是這樣就好了……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)