插圖

第一卷 月之影·影之海〈上〉

台版 轉自 負犬小說組

原著:小野不由美

插畫:山田章博

翻譯:王蘊潔

圖源:六太

錄入:犬狼真君

僅供個人學習交流,嚴禁私自挪作商業用途

下載請於24小時內刪除,本組不負相關責任

不可修改圖片和文本,轉載望務必保留信息

體諒他人勞動成果,請勿製作其他格式流通

——————————


簡介


「我終於找到您了」—


名為景麒的男人忽然出現,在女高中生陽子面前磕頭稱臣,然後帶著她穿越大海,前往地圖上找不到的異界。

驚慌失措的陽子和景麒走失,被沿途結識的人背叛、被異形怪獸攻擊,感到無比彷徨。

自己為什麼會來到異邦?為什麼不得不作戰?面前宛如怒濤般一波接一波襲來的苦難,讓陽子發誓要重返故國,內心迸發出對「生」的執著。


「十二國記」系列,一切的原點,最具震撼性的第一集!




作者◆小野不由美 Ono Fuyumi


出生於日本大分縣中津,就讀大谷大學期間,加入「京都大學推理小說研究會」。一九九三年,以《東京異聞》入圍日本奇幻小說大獎,引起了廣泛討論。二〇一三年,以《殘穢》榮獲山本周五郎獎。主要著有「魔性之子」、「月之影 影之海」等「十二國記」系列作品,「惡靈」系列作品、「屍鬼」、「鬼談百景」。

繪者◆山田章博 Yamada Akihiro


出生於日本高知縣,身兼漫畫家與插畫家。漫畫代表作《羅德斯島戰記:法理斯的聖女》(原著水野良)、《Bcast of East 東方眩暈錄》、《妖魔偵探帖》、《紅色魔術偵探團》,「十二國記」系列為其高人氣插畫作品。

譯者簡介◆王蘊潔


一腳踏進翻譯的世界將近二十年,每天幸福地和文字作伴,在不斷摸索和學習中,譯書數量已經超越了三圍的總和。

譯有《解憂雜貨店》、《永遠的0》、《24號的奇蹟》、《鳶》、《貓鳴》、《夢幻花》、《十二國記》系列。

臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意



【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】