第二章

第四卷 風之萬里·黎明之空〈上〉

1


金波宮內賓客盈門,一片熱鬧景象,再加上正在準備一個月後的冬至祭禮,諸官和下官都行色匆忙。

負責衣物的女官也都滿臉欣喜。陽子看著她們,忍不住露出一絲苦笑。

「您今天想梳什麼髮型?」

女御是負責陽子生活起居的女官。

「……綁起來就好。」

陽子說,所有女御都瞪著她數落起來:

「宮中有客人,這樣怎麼見客?」

「是啊,如果您沒有特別吩咐,就交給我們張羅。」

說完,她們不理會陽子,開始討論如何妝扮她。

「那就插那支綠玉的花飾。」

「再配上紅玉的發簪。」

「啊喲,主上的頭髮是紅色,珍珠比紅玉更適合。」

「那玉佩也改用珍珠。」

陽子沮喪地嘆了一口氣。她並不討厭打扮得漂漂亮亮,但盤起頭髮後插滿發簪很沉重,而且也很擔心會遺失,原本就因為裙子很長,行動很不方便,她無法忍受沉重的髮飾增加行動的困難度。

「綁起來就好……衣服也只穿袍而已。」

「那怎麼行!」

女御都瞪大了眼睛,陽子再度嘆了一口氣。

總之,這裡的衣裝穿在身上很累贅。在異國長大的陽子忍不住這麼想。在登基之前,她幾乎過著如同遊民般的生活,最多只穿粗布做的袍子和短絝褲,只是勉強能夠蔽體的程度。她已經習慣這種裝扮,所以始終無法適應下襬拖得很長的女性服裝。

——日本的振袖和服也沒有這麼誇張。

陽子嘆著氣。

這裡的男人都穿袍衫,女人都穿襦裙。衫是指穿在袍內的薄衣,很少直接穿著外出,外面必定會套一件袍。至於女人穿的襦裙,以故鄉的方式來說,就是襯衫加一片裙。襦是襯衫,裙就是指裙子,女人也很少穿這樣外出,外面一定再會套一件像背心般的短上衣,或是像和服般的外衣。

各種衣物都有不同的款式,也有各種不同的稱呼,總體而言,越有錢的人衣服越長,袖子也越長,而且衣服很寬鬆。這裡的布料並不便宜,窮人為了節省布料,衣服做得比較合身、比較短。從小在異國長大的陽子對從衣物就可以了解對方經濟狀態感到無所適從。

同時,這裡還有身分制度。有無位階,生活水準也有天壤之別。國官等有位階者所穿的袍是衣襬和袖子都很長的外衣,和沒有位階所穿的袍子有所區別。相反地,平民百姓把自己平時穿的衣服稱為袍,把有身分地位的人穿的那種長長的袍子稱為長袍,兩者的生活也有明顯的差異。

陽子的衣物是國家威儀的象徵,所以都穿長裙,而且拖著長得驚人的下襬。襦的袖子也又大又長,再加上一層加一層的洋蔥式穿法是富裕和地位的象徵,所以在襦裙外面還要再穿好幾層衣服,讓陽子苦不堪書。光是這樣就已經夠沉重了……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】