第一話 好像變身了的說(2/9)

外傳二 復活的教師

「學園」之所以沒有那麼做,純粹是基於「學園」的基本理念和良心,不願妨礙有志學習者的魔法之路。

可是……如果拓人的成績一直沒有起色,說不定會比其它人更快被魔法導師們退學。當然,「學園」會因為他的原始神魔創造能力而繼續

監視他——可是他應該會被剝奪一部分的記憶,無法繼續走在成為魔法師的道路上。

那樣很討厭,無論如何都很討厭。

所以——拓人有些焦慮。

這幾天雖然有努力提升成績,可是就像前面所說的,「學園」里沒有「只要到達這個水平就沒問題」的判斷基準,所以無論如何都沒辦法

感到安心。

因此……

「前輩——」

拓人一邊喊著一邊輕輕敲門。

他站在「學園」校本部的某個角落——這一區是教職員研究室和行政辦公室。

順帶一提的是,這個區域的周圍環境布置和走廊的設計都散發出整體統一的感覺——不過一扇扇並列的門扉卻各自反映出房間內部的格調

,從像是在三合板上加個把手的木製門扉,到刻著飛龍或妖精等精緻雕刻的合金門扉都有。

拓人所敲的是這些門扉中樣式最簡單的一扇——材質不明的純黑門扉上只掛了一塊名牌。話說回來,拓人每次看到這扇門扉的樣子都不一

樣,有時候是木製,有時候又變成紙門,用「樣式簡單」來形容它實在不曉得妥不妥當。

這扇門唯一不變的是寫著「佐久間榮太郎」這幾個字的名牌。

不用說也知道,這是房間主人的名字。

可是……寫在名牌上的文字既不是漢字,也不是平假名或英文字母,這種特殊文字被施了一種叫做「真意文字」的魔法——文字本身具有

翻譯功能。因此,以日語為母語的人就會把它看成日文,以英語為母語的人就會把它讀成英文。光是寫一個真意文字就要花很多功夫和時間,

就算是在這個魔法師群聚的「學園」里,也很少人使用這種文字。

「前輩——」

沒有人回答。

拓人之所以會跑來找榮太郎,是為了請他幫自己檢查目前正在組合的魔法術式。因為沒有辦法在咒文里順利將術式組合起來,所以想來聽

聽看榮太郎有什麼建議。

順帶一提,「學園」並不會禁止學生們向學長姊或教職員尋求建議——如果能從他人那裡獲得建言,這也算個人的一種德行或能力——不

過,拓人基本上認為要靠自己的力量來組織魔法術式,他認為應該透過重重挫折來讓自己真正學到魔法。所以,既然他會特地來找榮太郎,就

表示他已經到了走投無路的地步了。

可是——

「前輩?前輩?」

繼續敲門。

還是沒有人回答。這個時間榮太郎應該會待在研究室才對。

難道他不在嗎?……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】