七 繞遠路的雛偶(2/5)
古典部系列 4 繞遠路的雛偶
男士一聽,取得了我的身份證明,態度馬上一百八十度大轉變。
「喔喔!你是來代羽澤上場的啊!我聽說了我聽說了。哎呀,你怎麼這麼早來?男生換裝很快,用不著這麼趕呀。」
要是提早知道不用這麼趕,我一定會竭盡全力慢慢來。男士接著把出師不利而沮喪不已的我帶到暖爐前。
「等一下直接在這裡換裝,上場之前你就先在這等一下,暖和暖和一下身子吧。」
「喔,好的。」
真是感謝。得到了允許,我脫下白色軍裝大衣披在身上,窩在暖爐前化為人肉雕像,這是我最拿手的行為之一。話說回來,剛才那位男士說男生換裝很快,也就是說九點半就開始著裝的是千反田?
除了我,社務所內的人都有各自要忙的事,而且全卯起勁來趕著處理,他們大聲吆喝來吆喝去,頻繁地進進出出,譬如:
「喂!誰負責叫酒啊?」
「酒是中竹先生負責的。對了,午餐的部分都準備好了嗎?」
「那部分交代給阿姨了,我再去確認一次。」
或者。
「花井先生!有電話!報社打來的!」
「報社?不是NHK嗎?」
「對方說他們是報社。」
之類。我從他們的對話得知剛才的紅鼻子男士是花井。
在忙碌的大和室,我自顧自地進行補充體內熱能的作業,偶爾會有「那傢伙是誰啊?也不過來幫忙,窩在那兒幹什麼?」的目光飄來,別對上眼就沒什麼好怕。
說來我也不是有特別理由才選擇節能主義,不過,現在窩在暖爐前不動如山,理由可相當正當。
一是,這個村落我完全不熟,人際關係也好、祭典程序也好,我一概不知,沒人開口還厚著臉皮跳出去說要幫忙,很可能會添麻煩。
二是,暖爐前好溫暖。
靜靜蜷坐著的我,連存在感也逐漸消失,大多在場的人都無視我、各自忙碌著。要是我在真人雛偶的遊行隊伍中也毫無存在感該怎麼辦?正憂心著,那位花井來到面前,很快地問我:
「那請千反田家的小姐拿自家的過來。」
「河西岸的人或許無所謂,可是河東岸的人怎麼辦?難道今年要他們看不到真人雛偶嗎!」
花井不顧形象地大吼:「阿繁!你到底怎麼辦事啦!」
「可以走遠一點點,到遠路橋再回頭哦。」
「中午是中午幾點?」
然而,世事不盡如人意。
鬧得沸沸揚揚的大和室瞬間一片死寂,不曉得是不是來自廚房,我隱約聽見了女性的高喊。
高個男察覺到,問說:「不該找他嗎?」
「這位小哥,你是千反田家小姐請來幫忙的人手吧?」
「長久橋開始施工了哦。」
掛在鴨居上方煞風景的圓形時鐘,顯示時間接近十點半。
「很抱歉勞煩你遠道而來,沒想到人手實在不足,還……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)