後記

第三十七卷 告別花束

重讀了一遍,真讓人懷念……。

大家好,我是今野。

所以,本書是《瑪利亞的綜藝禮物5》,不、不,是《聖母在上 告別花束》。為不清楚的人說明一下,本書是將發表在雜誌cobaIt上的短篇番外篇集結成而成的文庫第五冊。

按雜誌刊載順序來介紹下這次刊登的短篇,《昨天的敵人》是在2009年9月號發表的,《直到畢業典禮》是2010年11月號,《私人教師》是2011年5月號,《糖果和伸展操》是2011年11月號,《胸部餅乾》是2012年3月號。《告別花束Ⅰ~Ⅶ》、《公告》和《香草茶話》是這次新寫的。

本次的主題是「老師」。因為是以學園為舞台,老師的話題肯定是不會少的。

雖然是這麼考慮的,結果沒想到還挺難……。為了避免相似的題材,除了學校的教師,還出現了教育實習生和家庭教師。

啊,對了,有必要解釋一下「告別花束」的意思。「farewell」的意思是「離別」或者「送別」,直譯過來就是「告別的花束」。但絕對不是那種沉重的印象,而是對即將踏上新旅程的夥伴說聲「恭喜」、「一路順風」,笑著送上的餞別禮。讀完這本文庫本,我想大家就能明白意思了。

(譯者註:本書的標題原文是farewell bouquet的日文片假名)

這次也有很多不同時間線的短篇。大家熟悉的角色可能只有在《昨天的敵人》中吧。而且是佑巳一年級時的事,所以也是不同時間線。故事中出現的老師們,可能不是在佑巳上高中的時候在莉莉安學園,就算在,也是在教中學生。或者可能已經晉陞為副校長之類的。

然後,短篇集的後記不知為何總是篇幅很短,關於每一部作品我到目前為止都沒怎麼提及,所以這次我想稍微評論一下(接下來會有劇透,注意!)。

《糖果和伸展操》……執筆時是最有畫面的。例如大杉和夏子老師的原型是我在體育俱樂部的教練(兩人都是漂亮的女性)。而永的祖母的插曲,是因為不久之前我的母親才做了白內障的手術。

《私人教師》……這個確實是不同時間線了。這是半個多世紀前的故事,高領毛衣啦,圍巾啦,都是照著那個時候的感覺寫的。寫的時候想著是不是把外套換成斗篷好呢,這一點有點微妙。總之覺得像以前一樣就可以了,就這樣吧。

《胸部餅乾》……我借用了我姊姊做教育實習生時的真實故事。不過,真實發生的也只有美術老師說「請做餅乾來吧」。像入間先生和天知市子小姐那樣的日後談,當然是不存在的。

《昨天的敵人》……我喜歡日本史。但對世界史不太感冒……。我想這也多虧了大河劇。但是,信長、秀吉、家康等演員的臉還是浮現在腦海里……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】