In Library-IV(5/5)
第十九卷 In Library
「我曾聽過」個傳聞,說是因為學園祭上曾經演過跟櫻花有關的戲碼。記得是叫做『華盛頓』(註:砍倒櫻桃樹的美國首任總統喬治華盛頓的故事。)吧?」
渥美老師如是說。
「如果要說這個的話,應該是藤原賴之傅說(註:崎玉縣裡有所赤石神社,裡頭有顆傳聞樹齡七百年的「面南之櫻樹」,該樹有著與戀愛相關的傳說。傳說元弘二年(西元1332年)時候,因醍醐天皇的命令與親王隨行至此的藤原賴之居住在神社前。當他為了排解寂寞扶摸著櫻花之時,遇到前來賞花的桃香公主,兩人便愛上了彼此。兩人在該處種植了一顆櫻花,相約明年春天一同賞花,但隔年賴之便前往京城。隨著歲月流逝,那珠櫻花奇異地朝著賴之所在的南方開花,傳說是桃香的思念造成的。)吧?」
出言訂正的人是坂本老師。
「聽說棲息在那間教室里的座敷童子(註:日本傳統妖怪的一種。),名宇就叫做小櫻喔。」
保科老師這麼說。
「我曾聽人說過,是因為教室的名牌不小心被人寫成了櫻班……」
倉田老師如此表示。
總而言之,在大夥吵吵嚷嚷地討論過後的結論就是——
「這間教職員室里,沒有半個老師知道事情的真相。」
真是的。
山村老師把今年的『櫻班傳說』放進書架里最邊邊的角落裡。
就像這樣,傳說還會繼續增加下去。