第三章 確定之隅的疑念 Turning_Point.(5/6)

第八卷

正如「海路」與「空路」這兩個詞所述,海洋與天空也有所謂的路線。基本上航行時為了減少燃料消耗會以最短距離為主,但考慮的因素不止這點。比方國境之類的外交因素、氣象因素等等;最重要的,則是每天往返的船舶與航空載具數量壓倒性地多。鋼鐵物體往來密集如漁網,每隔數分鐘就有飛機起降也已成了國際機場的常態。在這種狀態下,若不依照精密的管制系統引導遵行既定路線,無論是船或飛機都會發生嚴重的衝撞事故吧。

既然如此。

要封鎖廣闊的海洋與天空,就算不上什麼難事了。

一個點。

只要佔據海洋或天空那張「隱形交通網」的某個要衝,就能癱瘓整片領域的交通。

換言之,這跟爆破主要道路和鐵路引發交通堵塞沒兩樣。

俄羅斯空軍的轟炸機編隊,正飛行在這片局促的天空里。

隊伍包括了三架能夠搭載核武的亞音速轟炸機,以及八架護衛用的大型戰鬥機。沒有空中加油機同行。為了守護全世界最遼闊的國土,俄制航空載具以「能夠連續飛行數小時進行長距離偵察」為目的開發並不稀奇。這些戰鬥機上甚至有簡易廚房。

『這種事有意義嗎?炸彈艙里什麼都沒裝吧?』

『「世界警察」要咱們修理膽小鬼日本。照慣例由那些蠢蛋同志當正義的夥伴,咱們俄羅斯則負責當壞人。真希望哪天能把日內瓦和紐約給炸飛啊。』

『這麼一來日本人會動嗎?』

『這就叫平衡啰。如果美國出手就變成國際問題啦。』

他們轟炸機編隊所接到的任務,說穿了就是威嚇日本政府「我們聯合勢力會擅自行動,應該說已經出手了☆一不小心被你們礙事害得戰鬥機摔到街上可就麻煩了,所以把路讓出來吧」。

一半以上是在唬人。

而俄羅斯之所以會擔任先鋒,也有他們的理由。

並不是單純因為離日本近。

『不得了吧?由於俄羅斯的偵察機或轟炸機經常侵犯領空,所以除了日本政治中樞的要人外看不出異狀唷。真是本末倒置到了極點。』

『冷戰時不是還有裝了核彈的轟炸機在首都東京正上方遊覽飛行嗎?即使如此那些傢伙依然沒什麼反應。他們已經習以為常,不管我們做什麼那些人都會毫無根據地認為自己很安全。』

『也就是說日本人根本不會動嘛。』

『我們要留下與往常那些遊覽飛行不同的特別信號。緊急起飛的看門小弟馬上就會來,這回不要優雅的揮手也別跟他們玩猜拳大賽,以瞄準用的雷達波照下去,讓他們綠著臉報告上級吧。』

無論如何,一旦俄羅斯插手日美之間的小爭執讓狀況有所改變,接著聯合勢力就能有如雪崩一般湧向東京灣。雖然事後會惹出天……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】