3:隧道的彼端(2/9)

甘城輝煌樂園救世主 6

「這種理論……雖然多少能夠理解,可是你說『高次元』……」

西也首先仔細端詳歐必薩,接著望向鬆鬆餅。

說這兩個傢伙比拉媞琺或五十鈴這樣的少女(也就是小孩)更高次元,實在很難相信。

「西也!你剛才是不是看著我,心想『這傢伙是高次元?』呼姆!?」

「難免會這麼想啊。」

「姆呼!竟然侮辱我人生的年輪……!你不就是個小鬼呼姆!帕呼你呼姆!」

「就因為你老用這種低次元的罵人話,才讓人無法信任!」

「姆、姆呼……」

況且歐必薩這老頭多半也胡塗了。哪門子高次元妖精或精靈會把「讓我揉ㄋㄟㄋㄟ」或是「小褲褲給我」這種話掛在嘴上?

「少年仔,這代表你只看到事情的表面而已。我每天掛在嘴上的話,其實都蘊藏了更深的意涵哪。」

「實在聽不出來。」

「不不不,比方說『讓我揉ㄋㄟㄋㄟ」……是休貝爾特皇國的古老用語,意思是『祝你的靈魂安穩』。」

「擺明唬爛!」

「是唬爛沒錯。總之就是說,人哪,到了一定歲數,連普通的謙虛都覺得做作,才會刻意開黃腔讓年輕人感到厭惡,不是很常見嗎?就是這種感覺。」

「完全聽不懂……」

「啊,有喔呼姆,有有有。總覺得能體會這種心情呢。」

鬆鬆餅倒是很能接受。

「呣,我可不想露出深刻的表情,老王賣瓜哪。」

「姆呼。愈來愈不想假裝自己很聰明了。」

鬆鬆餅與歐必薩之間,似乎在心靈上產生某些相通。

「噢……」

「因為我每年都看著拉媞琺遭到詛咒折磨呼姆。雖然很心痛,但也多少習慣了。哪有閑功夫一一去沮喪呼姆。」

「竟然會一瞬間認為『他可能是老實人』,真是太丟臉了……」

結果五十鈴不情願地點頭。

「……啊,我知道了,夠了。退一百步來說,就當作你和鬆鬆餅是什麼高次元妖精吧。意思是拉媞琺的成長遭到了阻礙嗎?」

「這、這個……醫生,不好意思在百忙中打擾您。今天還請您多多指教。」

鬆鬆餅聲音黯淡地低喃。

「噢,那件事啊……」

一邊取出聽診器,歐必薩同時開口。

「表情別這麼哀戚嘛。我會盡一切所能,畢竟這關係到我的尊嚴哪。還有那位公主是好人,不應該受到神的拋棄!對不對?」

「唔晦……」

現在的拉媞琺,連五十鈴都不太認識。西也忽然感到一股衝動,好想緊緊抱住不安地發抖的拉媞琺肩膀。

再繼續奢望就是苛求了。就算接下來會發生任何事情也一樣。

但歐必薩卻懷疑「這真的是時限式病毒嗎」?

「姆呼?」

「姆呼,算是吧。」

「啊……我也該道歉才對。這個……平常的我和你,其實就是這樣對話的……」

「……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】