書評競賽之亂(6/6)
咖啡館推理事件簿 7 將方糖沉入悲傷深淵
「我現在真的很慶幸自己能夠和妳交往。」
「我之所以能這麼做,也要歸功於你勸我再重新思考一次,謝謝你。」
「不客氣,雖然我其實根本沒幫上什麼忙。」
沒錯,這全都是那位女性店員的功勞。那位店員在這時用托盤端著某個東西走過來。
「這是我請你們的。」
她在我與和將面前各放了一小杯咖啡。
「這是?」
「這是阿拉伯咖啡。阿拉伯國家的人經常喝這種咖啡。」
據說這種咖啡的沖煮方式和我們平時喝的咖啡不同。好像是把磨成粉的咖啡豆和水放進一種叫「Ibrik」的附握把的小壺裡,在煮沸後飲用上面清澄的咖啡液。這種咖啡和土耳其咖啡基本上是一樣的,但在阿拉伯國家好像經常使用小豆蔻來提味,眼前的杯子里也飄出一股混雜在咖啡香里的清爽小豆蔻香氣。
「阿拉伯咖啡在二○一五年被聯合國教科文組織登錄為無形文化資產。有個習俗是用它來款待貝都因人注1訪客,人們好像大多是藉由『阿拉伯咖啡是寬容的象徵』這句俗語來認識它的。」
「寬容的象徵……」
「我認為這是現在最適合兩位客人享用的飲品。」
店員這麼說道,臉上露出微笑。
我拿起杯子喝了一口。裡面似乎放了糖,在苦味之下還嘗得出一絲甘甜。這是一種和我所知的咖啡截然不同的飲品,但我覺得也別有一番滋味。
「嗯,味道還不賴。」
坐在我對面的和將也一臉滿意。
「像這些知識,換句話說就是樂於保有寬容之心的異國美好文化,也是我從書本上學來的。喜歡書的榎本同學以後一定還會閱讀各式各樣的書,學到更多東西,並且逐漸成長吧。」
我認同店員所說的話。
「是啊,我希望自己能夠盡量協助那些年輕人。」
就在這時,和將指著我的手機說道:
我深吸了一口氣後說道:
看來我回到東京後可能會變得更加忙碌。我在心中如此預測,燃起前所未有的使命感。
注1:貝都因人,在沙漠過著游牧生活的阿拉伯人。「貝都因」在阿拉伯語中意「居住在沙漠的人」。
我察覺到他想表達的意思,手伸向了手機。我撥打電話後,才響了幾聲,相田處長就接起來了。
「謝謝你!」
處長在電話另一頭輕笑了一下。
「請讓我收回調職申請。我想要繼續在印刷推廣委員會工作。」
「那妳現在該做的就只有一件事了吧。」
明知道他看不見,但我還是低頭鞠躬了。和將及店員則用掌聲為我祝賀。
「哎呀,德山,有什麼事嗎?」
「沒問題,妳今後也要好好努力喔。」