Strapping/Goodbye is not an easy word to say(6/6)

重啟咲良田 4 道別不是容易的事

惠將雙手伸進口袋。

他拿出手機,拆下上面的貓咪吊飾。

――感覺這個吊飾,不應該裝在我的手機上。

他想把這個交給春埼。

在這隻假貓還是鑰匙圈時,曾經裝有惠家的鑰匙――他父母住的公寓鑰匙,然而惠拋棄鑰匙,選擇留在咲良田。

惠的手機,根本就不足以和父母住的公寓相比。 如果是讓春埼帶著,感覺就能夠接受,而且,惠也希望她平常能夠帶手機。

惠在尋找能拯救相麻菫的能力。

如果思搜集和能力有關的情報,沒什麼比完成服務社的工作更有效。

惠應該會和春埼一起處理服飾社的工作,既然如此,還是有個方便的連絡方式比較好。

走著走著,他看向手中的吊飾。

吊飾――「strap」,直譯就是繩子,在當成動詞使用時。就會變成「束縛」的意思。

送春埼美空貓咪吊飾,感覺似乎帶有某種象徵性的意義。

這兩個星期,淺井惠一直被相麻菫的死和春埼美空的重啟束縛,這點在今後,應該暫時不會改變。

同樣地,春埼美空一定也被某種東西束縛著,而束縛她的,想必就是惠

那麼相麻菫呢?地也被某種東西束縛嗎?她是讓人職想到貓。宛如野貓的少女,她總是大膽,孤獨、隨興――看在惠的眼裡,他就是那種女孩子。

那樣的她,也被某種東西束縛,然後死掉了嗎?

淺井惠走向南校舍的頂樓

彷佛被某種強大的力量束縛,走向不久之前還有她在的地方。



【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】