3 前略,路途中,從千葉引以為豪的車窗看世界。

果然我的青春戀愛喜劇搞錯了 DB特典 高三篇 新1

車窗外的風景徐徐向後倒退。


可能是因為還沒到下班和放學的高峰時段,單軌電車內的乘客很少。我和雪之下坐的這輛也沒什麼人,因此能夠清楚看到對面窗外的千葉風景。


將白色沙灘與海面染紅的晚霞漸漸遠去,我們不斷接近沒入深藍色的市區。


延綿不絕的汽車尾燈和釋放著淡橙色光芒的路燈出現在視線下方,列車向如摩天樓般矗立的大廈群駛去。


傍晚的景色逐漸變換成夜景,空中行駛的感覺就如同在乘坐遊樂園的娛樂設施。


只是坐在上面就讓人激動得不行了,再加上風景也很好,真是無可挑剔。特別是黃昏時刻,千葉港站駛向千葉站的這條路線是我很喜歡的一條,就算哪天被「透過車窗看世界」報道出來,我也毫不覺得奇怪。note


註:「透過車窗看世界(世界の車窗から)」為日本的一個常春藤旅遊電視節目


這種夢幻的景色,我能夠看一輩子。


……好想就這麼看一輩子啊。


沒錯,我正在逃避現實。


這之後我要和雪之下的家人聚餐。如果是和雪之下雪乃一個人吃飯的話我還挺樂意的,不如說放馬過來,但換成雪之下家人就另當別論了。


啊啊,怎麼辦啊……


我垂下頭深深嘆了一口氣,突然感覺袖口被扯了扯,轉頭一看,只見坐在我旁邊的雪之下擺出一副有些困擾的表情。


「……幹嘛,怎麼了?」


就算我問她,她也只是輕輕地搖了搖頭。她抿緊雙唇,一副想說「沒什麼」的表情。


……然而她的視線卻很不安分,一下東張西望一下看向地面。


幹嘛,到底怎麼了啊,話說你抓住我袖口弄得我好緊張,不僅會傳來很好聞的氣味,每次列車晃動的時候頭髮還會輕輕碰到我啊!慌得我手心開始出汗了啊!幹嘛,什麼情況,她這是什麼暗示嗎?


我一頭霧水,手心以加侖單位開始出汗,這時列車進入拐彎處,車身出現傾斜。


一瞬間,施加在我袖口上的力道變強了。


這讓我突然想了起來。


大腿和肩膀與她相觸。


「我姑且問一句,你恐高嗎?」


「你這已經是在催眠自己了吧……」


我像是找借口一樣對自己說道,縮短了兩個拳頭的距離。


原先她是用指尖有些顧慮地捏住我的袖口,現在卻是透過袖子抓住我整個手腕。


不管怎樣,讓你陪著我真是不好意思了……聽到我這含有微妙歉意的話,雪之下搖了搖頭,然後她將手放在胸口,深呼吸,輕輕地閉上眼睛喃喃道:


雪之下這宛如小貓輕咬的動作讓我一時不知所措,接著她縮短距離,輕輕靠到了我的肩膀上。


只要將她的注意力轉移到其他事物上,她就不會注意到高度和車身的搖晃了吧……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】