3 前略,路途中,從千葉引以為豪的車窗看世界。

DB特典 高三篇 新1

車窗外的風景徐徐向後倒退。


可能是因為還沒到下班和放學的高峰時段,單軌電車內的乘客很少。我和雪之下坐的這輛也沒什麼人,因此能夠清楚看到對面窗外的千葉風景。


將白色沙灘與海面染紅的晚霞漸漸遠去,我們不斷接近沒入深藍色的市區。


延綿不絕的汽車尾燈和釋放著淡橙色光芒的路燈出現在視線下方,列車向如摩天樓般矗立的大廈群駛去。


傍晚的景色逐漸變換成夜景,空中行駛的感覺就如同在乘坐遊樂園的娛樂設施。


只是坐在上面就讓人激動得不行了,再加上風景也很好,真是無可挑剔。特別是黃昏時刻,千葉港站駛向千葉站的這條路線是我很喜歡的一條,就算哪天被「透過車窗看世界」報道出來,我也毫不覺得奇怪。note


註:「透過車窗看世界(世界の車窗から)」為日本的一個常春藤旅遊電視節目


這種夢幻的景色,我能夠看一輩子。


……好想就這麼看一輩子啊。


沒錯,我正在逃避現實。


這之後我要和雪之下的家人聚餐。如果是和雪之下雪乃一個人吃飯的話我還挺樂意的,不如說放馬過來,但換成雪之下家人就另當別論了。


啊啊,怎麼辦啊……


我垂下頭深深嘆了一口氣,突然感覺袖口被扯了扯,轉頭一看,只見坐在我旁邊的雪之下擺出一副有些困擾的表情。


「……幹嘛,怎麼了?」


就算我問她,她也只是輕輕地搖了搖頭。她抿緊雙唇,一副想說「沒什麼」的表情。


……然而她的視線卻很不安分,一下東張西望一下看向地面。


幹嘛,到底怎麼了啊,話說你抓住我袖口弄得我好緊張,不僅會傳來很好聞的氣味,每次列車晃動的時候頭髮還會輕輕碰到我啊!慌得我手心開始出汗了啊!幹嘛,什麼情況,她這是什麼暗示嗎?


我一頭霧水,手心以加侖單位開始出汗,這時列車進入拐彎處,車身出現傾斜。


一瞬間,施加在我袖口上的力道變強了。


這讓我突然想了起來。


說起來五年前,不對沒有那麼久,頂多幾個月前吧,聖誕節我們去迪士提尼樂園玩某個娛樂設施時,她也一副坐立不安的樣子。那之後我們去葛西臨海水族館坐摩天輪的時候,我記得她也綳著個神經。


從這推導出來的答案便是雪之下雪乃恐高一說……


從經驗談出發的話,這種時候只要用其他事情分散注意力就好。我記得當初去迪士提尼樂園的時候就是這麼做的。


只要將她的注意力轉移到其他事物上,她就不會注意到高度和車身的搖晃了吧。也就幾個站的事,隨便閑聊幾句一下就到了。


沒辦法了。


我挪動身子,稍微拉近了一些與她的距離。


沒辦法,畢竟要聊天嘛,如果因為車……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】