B.T. BONUS TRACK!比企谷小町的計謀

第7.5卷

本BONUS TRACK是由《果然我的青春戀愛喜劇搞錯了》活動限定特別廣播劇CD「比企谷小町的計謀」改寫而成,CD內容是銜接第三集本篇與BONUS TRACK「像這樣的生日快樂歌」之後續。



「我為玩樂,生於此世;我為遊戲,生於此世……」

這是平安時代的和歌集《梁塵秘抄》收錄的一段文字。由此可見,人們來到這個世界,正是為了玩樂。照這樣說來,人生即為遊戲,世上一切皆為遊戲。

然而,這些「遊戲」所指的究竟為何物?

即使翻遍全世界,我們也找不到比「遊戲」擁有更多意思、定義更加曖昧不明的字眼和行為。

舉例來說,聽到「哈啰~這位大姊姊,我們一起上哪玩玩吧」,我們只會覺得「這個現實充趕快去死」;聽到「你只是隨便跟我玩玩對吧」,還是只會覺得「這個現實充趕快去死」。

抱持遊玩心態做出的料理,十之八九會變成悲劇;挑戰什麼事物卻以失敗收場時,人們也會用「只是玩一下罷了」替自己辯解。

由此可知,「遊玩」不是什麼好事。

換句話說,如果人生以遊樂為目的,但因為遊玩不是什麼好事,故可得證這樣的人生不會好到哪裡。

《梁塵秘抄》真不簡單,可以輕易預料到只知玩樂的人生不可能有什麼好下場。後白河法皇(注12出家後的後白河天皇,《梁塵秘抄》的編者。)的頂上果然沒有白禿,想必是太過操勞才會禿成那樣子,應該跟布魯斯威利、尼可拉斯凱吉並列為「世界三大禿頭帥哥」。

禿頭是帥氣的同義詞,禿頭代表社會地位——我認為植入這種觀念比植入頭髮還有可行性。

總歸一句,從「遊玩」這個字眼到其所指涉的行為,當然必須接受檢視。

成天只知道遊玩的人,會發生什麼事?他們距離悲慘的未來,想必已經沒有太遠。

可是當我們綜觀歷史,又會發現這段文字:「遊人(注13曾於遊戲「勇者斗惡龍」登場的職業。)練到二十級,可以轉職為賢者。」

所以,該怎麼說……稍微玩一下,大概沒有關係吧……


×××


儘管說不上臨時起意,反正在如此這般之下,我們決定為由比濱舉辦慶生會。

參加者包括由比濱、雪之下跟我,還有半路遇到的戶冢、傳簡訊約出來的小町,以及基於人道考量決定讓他加入的材木座。

我們一行人去KTV唱歌,結束時不慎撞見禁忌的一幕——一名年約三十歲的女性教師被趕出聯誼會場,為了打發時間,隻身來到同一間店唱歌。不僅如此,她點的還是演歌……這名年約三十歲,積极參加聯誼活動,又會唱演歌的女教師被我們發現,立刻哀號著落荒而逃。

雖然正值梅雨時節,但傍晚的空氣已不太悶熱,從陸地吹向大海的……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】