S.A.B SIDE-B * Special Act.B 他們尚未找到自己的歸處(2/10)

果然我的青春戀愛喜劇搞錯了 7.5

「夏天留長發會使熱氣悶在裡面,這樣是不是清爽多了?」

「咦?嗯,是啊……」

雪之下愣一下才回答。她大概不習慣讓別人整理自己的頭髮,顯得有點不知所措。這幅景象頗為罕見。

「那個……所以,為什麼要幫我弄頭髮……由比濱同學,你有在聽嗎?」

不用說也知道,由比濱根本沒聽進去。

她哼著歌,將雪之下的長髮綁到頭上,固定之後便大功告成。不過,黑髮那樣盤著看起來相當詭異,於是,由比濱又用別在胸前口袋的髮夾把雪之下的頭髮綁成一顆丸子。

「完成!嘿嘿~跟我變成一對呢。」

她看著自己的成果,露出滿意的笑容。如果單純比較髮型,的確可以說是相似。

「是嗎?我看倒像是雜牌的丸子頭。」

「喂!注意你的形容!」

由比濱大聲訓斥我。看來她真的很滿意自己的傑作。

可是,就算你要我注意……但我想不出其他說法。這不是跟電子雞誕生後,又蹦出一堆電子恐龍、電子鴨、電子貓等玩意兒的道理相同嗎?除此之外,我實在想不出還能怎麼形容。

「……說是『仿冒貨』總可以吧?」

「還不是一樣!」

我多少留意自己的用字,選擇比較嚴謹、沒有模糊地帶的辭彙。但是說實話,我真的不知該怎麼說。她們不必像電玩角色那樣用不同配色(注37兩名以上的玩家選用相同角色進行遊戲時,第二位之後的角色會出現不同配色,以方便區分。)區分,而且外表明明不像卻硬要模仿,看起來反而更像仿冒貨。

「倒是你自己,不在意髮型跟她一樣嗎?」

說到高中生這個群體,大家開口閉口總是喜歡強調「個性」;提到時尚流行的話題,女生們更是特別敏銳。這樣真的沒有關係嗎?還是說,把看現場氣氛的技能點到跟由比濱一樣高,即可得到對抗金子美鈴(注38活躍於大正末年至昭和初期的女性童謠詩人,「大家都不同,大家都很棒」是她的著名詩句。)專用的裝備「大家都相同,大家都很棒」?

由此濱仰頭思考半晌,最後給出極為簡潔的答案。

「嗯,感情很好的話就不會在意。」

喔,這樣啊……兩位的感情真好……

這時,被晾在一旁的雪之下終於有機會開口。

「朋友嗎?」

差點忘記,雪之下本人不可能看到由比濱的傑作。於是由比濱從書包拿出一面四方形的粉紅色小鏡子,遞給雪之下。

「嗯……」

馬鈴薯——亦即城山代表回答。

在一陣含糊、最後一個字只剩氣音的招呼後,三個威武的男生走入社辦。他們一個長得像馬鈴薯,一個長得像番薯,一個長得像芋頭。

「嗯。老實說,有點不好啟齒……這一陣子,很多社員說不想繼續練柔道……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】