8 異變
Web番外 古龍の昔話
在龍鳴山上,在外觀沒什麼特別的房子里。
今天少女也在搬某些東西。
水啊,肉啊。
應該是這些東西,但是再看清楚一點,正在搬的東西和以往有些不一樣。
「嘿咻……」(我污了)
是書。
她把原本在書房裡的書搬到別的房間里,整理排列起來。
是惡作劇嗎?
不對。
這是在陰乾。
拉普拉斯用的紙是用龍皮做的,有極高的耐用性。
如果不發生意外的話能保持原樣幾萬年吧。
但是要是被濕氣和蟲子侵蝕的話也是會加速劣化的。
所以要定期去進行陰乾的程序。
「嘿-,今天就先到此為止吧。」
書房裡有大量的書。
一天之內是不可能全部都陰乾吧。
所以不一個月一次,先把書架上一部分的書做處理的話會做不完。
「啊-好累啊……」
羅斯蒂娜伸了個懶腰,咚咚地敲了幾下腰。
在羅斯蒂娜面前,有一個書櫃份量的書擺著。
都是古書。
今天把書房裡最老舊的書櫃的書拿出來了。
「……」
這之中有一本書讓羅斯蒂娜產生了興趣。
「這是什麼書?」
就羅斯蒂娜知道而言,拉普拉斯主要會做三件事。
外出、和羅斯蒂娜交談、寫下某些東西。
拉普拉斯白天的時候不是一直都會和羅斯蒂娜說話的。
基本上在家裡的時候都會在寫東西。
拉普拉斯一直都在寫什麼東西。
不吃不睡,一直寫。
所以那一定是在寫很重要的事。
「唔-」
羅斯蒂娜並沒有被禁止看家裡的書。
而且還答應拉普拉斯要是有髒了的書就直接燒了,拉普拉斯也說過你想看的話隨便看都可以。
「……但是看不懂啊。」
雖說可以看,但是拉普拉斯用來寫書的文字,和羅斯蒂娜知道的文字有很大區別。
羅斯蒂娜認識的是人族語。
是在大陸中被廣泛使用的語言,羅斯蒂娜的種族也用這種語言。
但是這本古書所用的文字不一樣。
記得是古代的龍神語,拉普拉斯這樣說過。
所以,看不懂。
最近的書就能看懂。
因為拉普拉斯最近開始用人族語來寫書。
恐怕是覺得比起繼續用已經失傳了語言來寫,用人族語寫後世的人更加容易看懂吧。
明明最開始寫書的時候就用人族語寫就好了。
是嫌麻煩吧。
「……啊。」
正在這麼想著,羅斯蒂娜發現了一本在自己排好的書的一側的書。
唯一一本用人族語寫的書。
「古代龍神語翻譯指南……」
像拉普拉斯這樣的賢者,不難想到與其從頭寫過,不如做一本字典更加省功夫吧。
「用這個的話我就能看懂了吧!」
羅斯蒂娜的呼吸變得急促,拿著指南,看向可能是最初的時候寫的、狀況最差的一本書。
然後對照指南看那本書的標題。
「立、月…嗯?……。龍、將。嗯,龍將的……使命、第三……(内容加载失败!)