第四話 龍涎香
八男?別鬧了! 19
「這是什麼東西!好貴喔!」
「老師,這是蠟塊嗎?還是礦物或石頭?」
「你們明明是吾輩的學生,卻無知到令人嘆息。這叫做龍涎香。」
「龍涎香?跟龍有關係嗎?」
「以前的人是這麼認為的,但實際上這是在海龍的腸道內形成的結石,是一種非常昂貴的天然香料。」
「喔,這樣啊。」
我們今天也帶摩爾他們去逛街順便觀光,摩爾在看見某間店裡的高價商品後大吃一驚。
那間店裡賣的東西都很昂貴,除了我們以外沒有其他客人。
這是由灰色、琥珀色、黑色和白色等顏色構成的大理石嗎?
雖然看起來像蠟,但這價格實在太驚人了。
這種用途不明的東西,居然比相同重量的黃金還要貴上好幾倍。
知道這是什麼的厄尼斯特表示那是龍涎香。
我前世也有聽過這個東西,但還是第一次親眼看到實物。
畢竟那是鯨魚吐出來的東西,只有偶爾漂到岸上才能取得,在地球上算是相當昂貴的東西。
沒想到這個世界也有。
「(我記得龍涎香只能從抹香鯨身上取得……不過,在這個世界又是如何呢……)」
啊,厄尼斯特剛才有說是從海龍身上取得……跟地球不一樣呢。
「這位客人真有眼光。其實本店上次進龍涎香已經是三年前的事情了。」
「這東西這麼稀少嗎?」
「是的,能從幾百隻海龍的腸道中找到一塊就算是運氣好了。」
「是啊……」
「不能拜託霍爾米亞藩侯家驅逐那些海龍嗎?」
雖然應該有很多人會這麼想,但這裡是霍爾米亞藩侯家的領地。
「與其說是巢穴,不如說是賽利烏斯附近的一座島……雖然那裡實質上只是一塊大岩石,但最近有一群海龍開始在那裡棲息。」
「我們才剛提出陳情,魔族就出現了……」
「是啊。如果有那些錢,不如拿來無所事事地過一輩子。」
「海龍的身軀非常巨大,只有實力夠強的冒險者隊伍能夠應付。讓實力不足的冒險者去挑戰海龍根本是有勇無謀,最後只會被吃掉吧。不過,相較於危險性,驅逐海龍的報酬非常少……」
「就算有錢,也不會買那種東西。」
雖然這些都是事實,但摩爾他們的發言還是讓人聽得很難過。
「只是人有點怪……」
「妳把我當小孩子啊!」
會因為這樣就不高興嗎?
我像這樣反駁泰蕾絲。
伊娜告訴我背後的原因。
在這個世界則是換成了海龍。
明明每個人都覺得那個新企畫成功率很高,但只因為事前疏於通知那位上司,他就利用自己的地位和權力拚命妨礙那個企畫。
既然如此,就只能交給我們處理了。
「驅逐海龍原本是霍爾米亞藩侯家的工作。如果身為鮑麥斯特伯爵的我擅自介入,會不會……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)