第四話 龍涎香

第十九卷

「這是什麼東西!好貴喔!」

「老師,這是蠟塊嗎?還是礦物或石頭?」

「你們明明是吾輩的學生,卻無知到令人嘆息。這叫做龍涎香。」

「龍涎香?跟龍有關係嗎?」

「以前的人是這麼認為的,但實際上這是在海龍的腸道內形成的結石,是一種非常昂貴的天然香料。」

「喔,這樣啊。」


我們今天也帶摩爾他們去逛街順便觀光,摩爾在看見某間店裡的高價商品後大吃一驚。

那間店裡賣的東西都很昂貴,除了我們以外沒有其他客人。

這是由灰色、琥珀色、黑色和白色等顏色構成的大理石嗎?

雖然看起來像蠟,但這價格實在太驚人了。

這種用途不明的東西,居然比相同重量的黃金還要貴上好幾倍。

知道這是什麼的厄尼斯特表示那是龍涎香。

我前世也有聽過這個東西,但還是第一次親眼看到實物。

畢竟那是鯨魚吐出來的東西,只有偶爾漂到岸上才能取得,在地球上算是相當昂貴的東西。

沒想到這個世界也有。

「(我記得龍涎香只能從抹香鯨身上取得……不過,在這個世界又是如何呢……)」

啊,厄尼斯特剛才有說是從海龍身上取得……跟地球不一樣呢。

「這位客人真有眼光。其實本店上次進龍涎香已經是三年前的事情了。」

「這東西這麼稀少嗎?」

「是的,能從幾百隻海龍的腸道中找到一塊就算是運氣好了。」

我至今打倒過許多隻海龍,但都不知道牠們的腸道里有這種東西。

不過,海龍確實比鯨魚更像龍呢。

「鮑麥斯特伯爵,龍涎香可不是能夠輕易取得的物品。」

「這樣啊。」

「因為無法從健康的海龍腸道中取得。所謂的龍涎香,是有胃腸疾病的海龍吃下的魚貝類、鯨魚和其他水生生物在沒有被完全消化的情況下,持續留在腸道里和腸液一起結晶化產生的產物。據說那個香味能讓人覺得彷彿置身天堂。在魔國,其價格可是相當於十倍重的黃金。」

無論是人類或魔族,都願意花大錢買龍涎香。

「健康的海龍身上找不到啊……那隻要讓威爾把海龍抓回來,再讓牠酗酒變得不健康,不就能製造出龍涎香了嗎?」

艾爾……

我覺得事情應該沒這麼簡單。

「那個……艾爾先生。還必須要飼養那隻不健康的海龍好幾年才行。」

「說得也是!」

艾爾以外的人在艾莉絲指出這點前,就已經先想到了。

如果龍涎香這麼容易就能製作,那早就有人做這門生意了。

「本店也是睽違了三年才進到貨。而且在更之前可是有五年的時間都進不到貨呢。幾位客人有興趣嗎?」

這東西這麼難買到嗎?

難怪會這麼貴。

雖然我用不到。

當然,最後誰都沒有買。

「當然不可能買吧!」

「畢竟我們都沒……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】