序
東京下町古書店 1 搖滾愛書魂
有句古諺是這麼說的:要是把地名講了出去,土地公公可會搬走的喲!
凈講些老掉牙的話,讓各位聽得生厭,那就不好意思了。就說咱們這地方是在東京,附近有不少寺廟神社吧。
車站前的大街上雖然蓋了不少大樓和時髦的商店,可只要隨便拐進一條巷子,就有不少狹窄的小路,兩旁全是一間間古舊的屋子,光是三個成年人並排著走,怕不就把整個路面給佔滿;有些巷弄甚至僅容一人穿行,頂多再來只貓兒勉強擠過。外地人來到這裡,總要被這歪七扭八又錯綜複雜的小巷給弄糊塗了。這裡多的是蒙上一層陳年厚灰的民宅和店鋪,新屋子反倒顯得醒目了。
不過呢,老房子還真是別有一番風情。長滿青苔的圍牆,爬滿藤蔓和常春藤的牆壁,擺在屋前的盆栽,無不讓人賞心悅目。連庭院的樹枝也伸出牆外,在路旁撐開一叢涼意,綠香撲鼻。
就在這條老街上,坐落著一棟搖搖欲墜的七十年日式老房子。這裡便是經營古書店的「東京BANDWAGON」(注1:「BANDWAGON」意指遊行隊伍的領頭樂隊花車,延伸為引領潮流之意。)。
這店名挺怪的吧?聽我公公說,明治十八年剛開張的那會兒,這商號還曾引來一陣嘖嘖稱奇呢!
想當年,掛在屋檐下的那塊金箔黑漆招牌可是神氣十足;這麼些年下來,受著風吹雨打,如今只是一塊平凡無奇的木板了。現在的年輕人,不曉得以前的寫法是由右往左,偶爾會聽到他們站在門前仰起頭來,像念咒語般念念有詞地從左到右讀著這塊招牌:「N-O-G-A-W-D-N-A-B什麼東西啊?」
雖說是賣舊書營生,怎麼說呢,這年頭已經不比往昔嘍。就好比舊瓶也能裝新酒——喲,這句話說來像唱歌似的——,最近開始兼營咖啡廳,店面就開在隔壁。
總而言之,咱們家唯一值得自豪的,就是那一股古意盎然了。
哎喲,真不好意思,到現在還沒向各位問安呢。
這些日子以來,別人總瞧不見我,一時竟忘了禮貌。
我是堀田幸,嫁入經營這間「東京BANDWAGON」的堀田家,算算也有六十年了。一甲子的歲月,總不會是一路風平浪靜的。哎,老人家的想當年,還是留待以後有機會再說吧。
既然要跟各位講咱們家的故事,總得先依序介紹家裡的人才好。
店面的左邊是古書店,右側是咖啡廳,玄關位在屋子的正中央。來,請隨我往古書店的裡頭走。瞧,端坐在最裡邊帳台前的那位,頭髮花白,嘴裡銜了根煙,還不時伸手往頭頂抹一把的,正是這家古書店的第三代店主,現年七十九歲的堀田勘一。
這一位是我的丈夫。如您所見,身材魁梧,應該有九十公斤吧。儘管上……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)