第五章 時光平穩地流逝(2/6)
理想的小白臉生活 1
雖然善治郎並不完全同意她的意見,不過他仍然每天老老實實地以數位相機的錄影功能將奧拉一個個指著念出寫在龍皮紙上的單字的樣子拍下來,然後一邊做確認,一邊把內容輸入電腦的電子試算表裡。
這個國家總計三十個的文字,早已在幾天前用滑鼠畫圖的方式做好了「外字登錄」,分配給鍵盤的各個按鍵。
雖然每打一個字都得特地轉換,很沒效率,不過以這種方式,用電腦也能勉強打出這個世界的文字。
就這樣,善治郎把奧拉給他的納稅單分別打成這個世界的文字標示,以及片假名與阿拉伯數字的並排兩行,做成能夠一個人學習文字發音的資料。
看奧拉特地使用去年的納稅文件,可見她一定有什麼別的打算,不過至少表面上的理由就是這個。
「那麼,善治郎,文件寫好了嗎?」
「嗯,昨天都打完了。我現在印出來。」
善治郎將這幾天努力的結晶——電子試算檔輸進印表機。這臺印表機是他捨不得扔就順便帶來的。
墨水每種顏色只準備了三個備用,相當珍貴,不過反正擺著不用,遲早也會堵塞報廢。
因此,善治郎並不打算在印表機上小氣,將昨晚打好的檔案大方地列印出來。
奧拉興味盎然地看著機器自動吐出紙張的模樣,確定列印紙全數排出後,拿起整疊紙張,迅速瀏覽過一遍。
「好,那麼就來確認一下你的發音是否正確吧。善治郎,請你從第一張開始念起。」
「知道了,那我要開始啰。首先是阿貝尼斯伯爵領地,稅收有龍皮一千張、麥子兩千袋、木材……」
奧拉看著列印出來的紙張,一旁的善治郎則直接看著電腦熒幕上的資料,一段段念出來。奧拉一一點頭回應,一邊聽著,指出途中發音或數字不對的地方。
「啊,那裡不是『博尼加子爵』,是『博尼亞子爵』。」
「OK,不是『加』是『亞』對吧。」
的確,地名與家名因為是專有名詞所以「言靈」不會生效,無論誰來念,聽起來都會是正確的發音,或許正適合拿來熟悉文字也說不定。而且順便還能讓善治郎優先記住王室納稅單上留名的名門貴族。
這麼一想,用這份「納稅單」學習文字的基本發音,似乎也挺有道理。
記了一、兩百個單字後,就算是未知的文字排列,也會大致知道該怎麼念。
不管怎麼樣,這個世界畢竟沒有現代日本小學一年級用的「國語」教科書那種適合初學者學習文字的專用書籍。
一會過後,秘書官整理了想法,提出了這個妥協案。
「臣認為陛下不用太有戒心比較妥當。因為持續隱藏內心不讓共同寢食的人察覺,是極為困難的。相對地,臣會代替您留意善治郎大人的言行……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)