序章 被憑依的少女

異世界魔法實在太落後! 7

網譯版 轉自 百度貼吧

翻譯:南宮弗洛

此時,涅爾斐利亞帝國首都費菈絲·菲莉亞八鍵住宅的小巷中,盈滿了微妙的緊張氣息。

這既非戰前宣言所帶來的緊迫,亦非難言預感所引發的悚然。若要具體形容的話,就有如身臨與召喚術喚起的惡魔對峙的場面,那種極度不安之時與之視線交會的感覺。

然而引出這種奇妙氣氛的「罪魁禍首」,是正與八鍵水明對峙的某位少女。

少女身著女子制服,上下露出與季節不符的紅色圍巾;手戴露指手套,不經意間散發出難纏的氣息;留著靚麗的黑色長髮,讓人憐愛的小臉上撲閃著大大的雙眸。

少女本應是水明的好友安濃瑞樹,但她現在渾身洋溢著難以言說的違和感。

細看其雙眼,可見黑金異瞳。但正常本應全黑,卻不知緣何異色。慣常保持優雅弧度的嘴唇,此刻猶如惡魔嘲笑般挑釁地上翹著。

真是難以想像一直以來的她竟變成了如此模樣。

如今站在水明眼前的是並非安濃瑞樹的「某人」,其自稱——伊娥·瞿曇。

【伊娥·瞿曇: 原名「イオ・クザミ」,應該是文庫版第六卷首次出現,貼吧譯名為「伊歐·庫札米」。伊娥(音譯):1. 希臘神話故事人物,宙斯的情人之一;2. 木星衛星,木衛一。瞿曇(くずみ=クザミ):釋迦牟尼的姓。類似譯名有:來住、葛見、來棲、九頭見、久須美……】

上次對話已經不知道結束了多久,伊娥·瞿曇默默地與水明進行激烈的眼神交鋒後,終是一臉不爽地放棄了。

「就這樣,差不多讓吾過去了吧?」

「恕我直言,我不能把你這樣危險的傢伙放進家裡來。」

「呣?」

水明的話讓伊娥·瞿曇的表情變得險惡起來。當然,正因為對方是正體不明的存在,水明的主張可以說很正當。

以此,伊娥·瞿曇只能鬱悶著表情打算說些好話。但在此之前……

「——這樣的話我當然不能說。」水明如此說道。

就好像認可了她出入一樣,水明別開視線。

雖然水明確實不想把奇怪的傢伙放進來,但這樣的話事情永遠進行不下去,而且現在把她趕走的話就得不到相關情報。

「吾之宿敵喲,可知吾乃偉大至極的存在,遍尋至宇宙之盡頭皆無可匹敵。儘管在吾之面前像對待主人一樣尊敬,不,賞你十天一次尊敬的權力吧。雖然屁股不可能讓你舔,不過鞋縫的泥巴允你盡情選喲。」

「啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊為毛我非要理會這種油鹽不進的傢伙喲喲喲喲喲喲喲喲喲喲喲喲!」

對於交流難於對牛彈琴的伊娥·瞿曇,強如水明也只能抱頭無能狂怒。正因為她並非天然,而是真有意,所以更糟糕。

對於如此束手……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】