第二章

第五卷 第二年 秋冬

我們在計程車上晃了得有一個小時左右,這是我頭一次坐這麼長時間的計程車。我戰戰兢兢地向駕駛位和副駕駛位間的計價表望去,上面顯示的金額已經將近一萬日元。我們乘車來的這處旅館,從外觀上來看頗有些鄉土風情。

看到三並先生十分自然地支付車費,我才慌慌張張地去掏兜里的錢包,三並先生似乎知道我的用意,說了一句:

「沒事的。」

然後他接過了司機找的零錢和收據。

我並非沒坐過計程車,但一萬日元之多的車費,他那麼若無其事地支付給司機,這讓我有些難以理解。我本以為三並先生是有常識的人,不過看來他雖說程度上不及老爸,但說不定也是個與世道相左的人。

還是說,只是我太過孩子氣了?

我一邊想著,一邊下了計程車。老爸坐的那輛計程車已經到了,現在那輛車正朝我們來的方向調轉車頭,這之後它又要駛過漫長路程返回京都市內吧。

三並先生領著我們走進旅館。一位女性過來迎接我們,她穿著作務衣樣式的服裝,應該是老闆娘吧。

「恭候多時。請進,鞋子放在那裡就可以。」

雖然她這麼說,但我還是把脫下的鞋整理好了。老闆娘看著我輕輕笑了笑,向我低下頭。

「真是抱歉。」

看她向我道歉,總覺得自己做了件錯事。老爸的話想必會把鞋子脫得東倒西歪,然後大刺刺地走進去吧,他那樣子我實在學不來。

「那邊的二位住一間房,小少爺住一間房,這樣可以嗎?」

老闆娘一邊來回看著我們三人,一邊問道。三並先生點了點頭。「小少爺」這個稱呼,讓我總覺得其中有種很讓人不舒服的惡意。這還是第一次有人稱呼我為小少爺。這讓我覺得在她眼裡,我只是徒有個偉大父親的笨蛋兒子罷了。當然,我心裡清楚老闆娘應該並沒有如此惡意。

老幫娘帶著我們向房間走去,三並先生向她問道:

「請問松永先生的房間是哪間?」

「先生的房間是最裡面的那一間。」(譯註:此處老闆娘說的「先生」是日語中的「先生(せんせい)」多是對教師、醫生、作家等有學問的人使用的敬稱。其他譯為「XX先生」的在日語原文中為「さん」,對應「先生」、「女士」、「小姐」等一般稱謂。)

這次又出來個「先生」。那個大叔,竟然讓別人這麼稱呼他。他是個不拘小節的人,不會硬讓老闆娘這麼稱呼他,但就算是這樣,他也配不上啊。聽別人稱他為先生,連我都覺得害臊了。

老爸那個德行,真是對不起。他不是那麼了不起的人。

我對著老闆娘的背影,在心中嘟囔了一句。

「請各位安頓好行李之後,先去一趟先生的房間。先生提前交代我在他的房間里為各位備茶。」

……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】