後記

灰與幻想的格林姆迦爾 level.8 於是我們等候明天到來

我想針對動畫寫一些感想。由於我想寫下來、留下來,所以就寫在這個篇幅里了。

目前我以小說家的身分活了超過十年,稍微數了一下,發現自己已經出版了八十本以上的個人著作,但這本《灰與幻想的格林姆迦爾》卻是我動畫化的初體驗,然而這個第一次或許也會是最後一次。老實說,我曾經覺得自己作為小說家,在老死之前,大概有一半的機率不會有改編動畫的經歷。不過我如果要以小說家的身分活至老死,即使如此我也毫不在意自己有沒有過這樣的經驗。

話雖如此,從前我也曾經想像過,假使自己的作品要改編為動畫,當下自己會作何感受,腦中又會想些什麼。我覺得我一定會很開心,或是講得世俗點就是「真走運」。也會有種鬱悶獲得抒發的感覺,認為自己苦守寒窯××年,終於獲得世間認同了,實在是太爽了。由於我在小說家這條路上走的並非是康庄大道,或許因此才會有這麼深的感觸。果然,在這種狀態下,面對很多事情的心境就會變得複雜。不過,以我個人來說,至少小說都是我自己獨力完成,本文從頭到尾當然也都是出自我的手筆。然而改編動畫時我就得離手,會有其他人參與。自己的小說會被他人詮釋,並以另一種形式呈現,感覺會變成完全不同的另一種樣貌。

例如,怎會想那樣改?等等、等等,那個地方不是那樣,應該是這樣。或是會覺得,怎麼會這樣?很不懂原作耶,啊啊,我好火大,但是又不能怎麼樣,畢竟我是個大人,雖然是小說家,但好歹也是社會人士,所以算了、算了,即使不能接受,還是能裝成可以接受的樣子啦。唉,這樣也好,畢竟在這件事情上大家也很努力。每個人都有不同的想法,應該就是這麼一回事吧。吞下去,接受這個事實就好──以上都是假設,不過某個部分的我或許也抱持著這般想法。我也無法否定自己是個自我為中心的人,即使多多少少會有諸如此類的想法,我也不會將其顯露於色,而是圓融地做人處事吧。畢竟,我已經是個大人了。

然而,真的等動畫《灰與幻想的格林姆迦爾》展開製作後,事情完全出乎意料之外。因為我完全沒有陷入上述的那些複雜心境之中。

豈止如此,和中村亮介導演、負責角色設計的細居美惠子小姐、諸位製作人和其他相關工作人員見越多次面、交談越多,然後看過越多次劇本、設計或設定圖像和分鏡圖後,就越覺得我自己只是單純地非常期待這部動畫,甚至是期待到無法壓抑這種情緒。

至今我還記得在第一次的會議中,自己曾經說過,在改編動畫的過程中,要在任何地方做任……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】