後記
RAIL WARS!國有鐵道公安隊 5
祝各位讀者新年快樂。
去年非常感謝各位的熱烈支持,今年請繼續多多指教。(敬禮)
從去年開始的「RAIL WARS!」也終於來到「5」了呢。
其實原本不想這樣的(笑),不過櫻井在這一集連一槍都沒開呢。
即使各方面都寫過頭,導致插圖猶豫該放在哪裡,但還是收到讓人傾倒的漂亮插圖。還有高千穗線、卧鋪急行高千穗的設定在反覆郵件磋商之下,完成彷佛如今依然在行駛的壯觀場景。バーニア600老師,這次真的也非常感謝您。
此外更深深感謝各位編輯部同仁與製作小組,照顧寫到第五集還一點成長都沒有的我。以及在店頭捧場「RAIL WARS!」的各位店員們。
好的,雖然很突然,不過我能成為小說家,完全要歸功於小學館IKKI編輯部的神村先生。我曾在月刊IKKI上連載過「鐵子之旅」(舊)這一部鐵道實錄漫畫,當時擔任遊戲宣傳製作人的我,提出「請讓我透過商業搭配宣傳遊戲」的建議,將新遊戲畫成漫畫加以介紹。那時候編輯部告訴我「請讓TAITO的腳色在鐵子之旅一同登場」,因此準備向開發者提出要求,可惜未能成真。負責宣傳的我曾經一同前往,當時的目的地就是「高千穗鐵道」。
之後在各種因緣巧合下,我的第一本作品「鐵子的DNA」在小學館101新書出版。能寫出這部作品,也和這趟旅途有關,如果當初沒有去過的話,我可能就不會成為小說家了。
高千穗鐵道從當時就有好幾座秘境車站,整條路線超驚人。我感動地心想:「原來鐵道也有這種享受方式啊。」
這條高千穗鐵道與熊本側的南阿蘇鐵道高森線,在國鐵時代的高千穗線與高森線曾經計畫連結起來。可惜高森隧道卻因為異常出水而中止了工程。不過我也聽在地人提過「開通是夢想」,因此認為這是撰寫「RAIL WARS!」的我才能完成的夢想。高千穗鐵道創造讓我得以回歸初心,成為小說家的契機,因此十分感謝地完成了這一集
附帶一提,在絕美景色中行駛的南阿蘇鐵道,現在依然可以搭乘。如果各位讀者前往九州之際,可以考慮搭搭看喔?
還有各位讀者已經看過漫畫版「RAIL WARS!」了嗎?十二月的第一次連載,內容大約只有小說的四行,漫畫看起來像是體驗自衛隊的入隊訓練。我一邊看著,同時心想「哦~原來是這樣啊」。個人非常期待RJ在淺川老師的筆下,會呈現什麼樣貌喔。目前正在Mag Garden的線上漫畫網頁(ag-garden.co.jp)好評連載,而且可以免費收看,各位讀者務必要看看喔。
除此之外,非常感謝在冬季ket與大阪ic Treasure,應邀來到創藝社的攤位。不僅幫……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)