第六章『引力』
Re:從零開始的異世界生活 41
克林德解釋自己的『轉移』是『壓縮』,對佩特拉來說體驗『轉移』的是一個月之前的事,對梅莉則是數日前的事了。
「第一次可能會嚇一跳,不過不用怕喔。」
佩特拉以過來人的立場,給沒有經驗的芙拉姆建議。
她擔心要是事先沒說清楚,芙拉姆可能會慌張。但芙拉姆卻搖搖頭說:
「不必擔心,大多數的驚嚇都沒少主給的強。」
『連自家人都覺得萊因哈魯特那傢伙他是驚嚇製造機嗎?到底有多扯啊……』
聽到這句強得誇張的回應,連『昴』都忍不住吐了個槽。
不過佩特拉也從『死者之書』中得知了,萊因哈魯特曾一劍吹飛建築,並把梅莉的姊姊打得七零八落,想起那個景色就能理解芙拉姆習慣誇張場面的狀況了。
「芙拉姆是沒問題啦,但希望還在睡的老師別覺得頭昏就好。第一次被管家傳送的時候,小紅蠍可是慌得七上八下的呢。」
「說起來,有轉移暈這種事嗎?在佛拉基亞那邊,好像有人能適應絲碧卡的『轉移』,也有人完全不行。」
梅莉聳聳肩,頭髮一動,一隻小紅蠍從中冒出來,模仿主人似地動了動牠的鉗子。
聽到這話,讓人聯想到留在帝國的絲碧卡──『轉移』的後遺症大概會因為個人體質而有所差別,無關強弱,不能適應的人就是不行。佩特拉是沒事那一種,但嘉飛爾就只能縮成一團發牢騷。
面對佩特拉的疑問,克林德豎起一根手指說:
「雖然實驗次數與對象都不多,但目前為止還沒出現有人因此不適。請安心。嚴格來說,『憂鬱』的權能不是『轉移』,而是將原本需要的時間與距離加以『壓縮』的結果。簡而言之就是這樣。」
「怎麼聽幾次還是聽不懂啊。」
『感覺就像遊戲裡的快速移動功能吧……但也有些遊戲是詠唱也是會消耗時間的……可惡,一定有更好的比喻方式啦!』
「反正不會真的暈,又能幫我們爭取現在最需要的時間,知道這兩點就夠了啦。」
佩特拉總結道,並看著一臉疑惑的梅莉和執著於比喻的『昴』。
其實『昴』的說法還算能懂,但現在這種時候實在沒空為了這件事分心。若時間足夠,她想把那些灌進腦中的記憶和知識全部整理好,讓自己真正了解昴──
「克林德兄長大人,麻煩你了。」
「唉呀,吵死了! 在吵什麼……你們從、從哪裡冒出來的!?」
愛蜜莉亞聽著羅姆爺回應,一邊又擔心地看著懷裡的梅莉,身為當事人梅莉則以一半煩躁、一半關心的語氣回應愛蜜莉亞。
閉上雙眼,再睜開時景色已全然改變。舌尖與肌膚所感受到的空氣氣味,以及鼻腔裡嗅到的世界氣息跟剛剛全然不同,佩特拉明白了他……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)