歸來的泰迪熊

櫻子小姐的腳下埋著屍體 13 我的家在哪裡

〈一〉


館脅君說他最喜歡十月。

理由很簡單,很有他的風格,因為飯很好吃。

但我不太喜歡。

因為十月是半途而廢的季節,今年有些遲了,但往年十月旭川都會下第一場雪。雪花雖然漂亮,但早上已經很冷,而白天又暖和起來,很難調節溫度。

明明九月還是夏天的味道,十月已經是冬天的味道了,我最討厭被這種極端的天氣折騰。

壞心眼的十月,對我來說是變老一歲的月份。

然後,還是祖母不在的那個月。

「萬聖節……是從什麼時候開始變得這麼『理所當然』的呢?」

在車站前的喧鬧中,今居君自言自語道。

購物公園裡夾雜著食物的香味和笑聲。

今天正在舉行萬聖節的活動。因為趕上星期天,準確地說今天是三十號,本來萬聖節是明天,但這好像沒什麼關係。

本來應該是外國的節日,但萬聖節的風景,在旭川並不算違和。雖然關門的百貨商店的巨大陰影仍讓我產生強烈的違和感。

「說實話……我,覺得『把蠟燭拿出來』就行了。」

今居君又嘟囔了一句。

放蠟燭是北海道的風俗,在我們出生以前就有了。七夕——在北海道則是八月七日——在八月七日的晚上,成群結隊去別人家討蠟燭和點心,這和人們常說這和萬聖節很像。

「現在大部分地方不是都說放蠟燭不利於防火嗎?」

蘭香聳了聳肩。

「確實……這麼說來,七夕那天孩子們沒穿浴衣走路。」

一到七夕時節,街上一定會有成堆的十元的零食棒,這麼說來,這幾年我家也沒怎麼買過。

我獃獃地望著萬聖節的喧囂。看著那些忙忙碌碌的人,自己卻進不去,這讓我有種似曾相識的感覺——啊,不是這樣的。那多半是奧利弗夫人,這是克里斯蒂《萬聖節前夜的謀殺案》的開頭。

對館脅君來說,櫻子小姐是最優先的。這我知道,但是……今天他不在這裡的理由,也許不止這些。

「沒關係……只要正太郎開心就好。而且,你明年一定還會邀請他的。」

如果館脅君在這裡,他會說什麼呢?

我也喜歡櫻子小姐,總是很羨慕他。

「就像正月、盂蘭盆節和收穫節合二為一一樣。」蘭香繼續說道。

「嗯,對不起。」

「遊戲……是嚼蘋果之類的嗎?」

我也喜歡館脅君,我最喜歡看櫻子小姐身邊的他。

這時,蘭香拉住了我的手。

我一邊煩惱一邊走著,突然看到一個背著淡藍色背包的女孩,年齡和小乖差不多,媽媽帶著天真無邪的笑容牽著她的手。

今天的蘭香確實比平時更害怕化妝。

「是不是活動的關係?百舌鳥大廚什麼的要來吧?」

為了挑選令人眼花繚亂的美味點心,大家推推搡搡,最後各自順利買到……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】