第4章 一直想聽到的話語(3/10)

中了40億圓樂透的我要搬到異世界去住了 5

一良還是不知道該回什麼話才好,吉珂妮亞已經像剛才那樣,笑著看向一良了。


「所以,您意下如何呢?」


「咦?什麼?」


「我想莉婕會是個好太太哦。」


「不是啦,那個,你在說什麼啊?」


「現在娶莉婕還會送艾菈哦。」


「不是那種問題啦。」


「不夠的話,我也可以順便贈送哦,還是您想要瑪麗呢?」


「呃,你有在聽我說話嗎?」


氣氛在中途開始變輕鬆,對話也變得亂七八糟,兩人閑聊到深夜才各自回房就寢。


隔天,吉珂妮亞因為花草茶與力保美達的功效而身心舒暢,一良則完全是睡眠不足的狀態。


兩周後的早晨。


一良與莉婕蹲在幾個盆栽前。


盆栽中的藥草都長得比原本的大了一倍。


根部冒出了新的幼芽,看來可以開始分株了。


「肥料的功效果然驚人。如果能讓藥草一下子變這麼大,就可以盡情製作藥劑了。」


莉婕喜孜孜地說道,一良則是凝視著藥草,尋思起來。


雖然藥草因肥料而成長得很快,可是不像葛利夏村的作物那樣出現爆炸性的生長。


這樣一想,說不定是因為藥草的生命力原本就比其他植物孱弱的緣故吧。


大多數的藥草之所以分布在高地的岩壁或斷崖上,說不定是因為生存空間被其他植物搶走的關係。


藥草盆栽旁有幾個空盆栽、裝有泥土的布袋,以及一良帶來的肥料。


現在是十月下旬。最近這兩周氣溫一口氣地降低了。


「我沒聽說過呢……不過南方島國會出口很多產品到阿爾卡迪亞,也許弗萊斯有進口吧。」


莉婕幫忙按著袋口,不讓土壤掉到外面。


「因為我想和你一起種藥草嘛。」


竹子只能生長在溫暖多濕的環境里,伊斯提利亞應該是沒有的。


「對了,什麼時候要把製鹽法教給弗萊斯呢?夏天已經過去了,還是說要等到明年?」


「不,等這邊的工程告一段落之後,我打算把一些製鹽師傅送到那邊,等時機差不多成熟時,趁機提供新的製鹽法給他們。那種方法很有效率,連冬天也能製鹽哦。」


一良說明起枝條架的構造,「原來如此啊。」莉婕佩服地點頭。


「騙人──做人要誠實哦──」


「怎麼了?」


風很冷冽,兩人不禁縮了縮身子。


志野家的日本老屋後面有整片的竹林,只要從那邊砍竹枝來用,應該就沒問題了。


「如果有竹子的話,製作起來會比較方便。是說這個世界有竹子嗎?那是一種表面光滑,莖部分成一節一節,每節之間有空洞的圓筒狀植物。」


「不,沒事。看來成長得很順利呢,我們來分株吧。」


隨著溫度降低,也下了好幾場雨,冬季作物的生長應該沒有問題了。


……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】