第21話 別哭
大英雄沒有職業有哪裡不對 2
豺狼人。
豺狼人。
豺狼人。
豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人。
豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人。
豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、材狼人、豺狼人、豺狼人、材狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人、豺狼人。
比起矮人,豺狼人的數量恐怕要來得更多。
四處都是豺狼人,滿滿的活豺狼人和死豺狼人。
鐵血王國被滿滿的豺狼人擠得水泄不通。
就連萬夫莫敵、天下無敵的我也只能呆愣在原地。
「到底有多少啊,豺狼人這種生物……」
「數量有多少是個謎。」
戈多海爾德一邊拉出彈藥筒一邊說道。
我們現在正在戈多海爾德和海內麥莉的家中。
穿過布魯克貝克支道的豺狼洞回到鐵血王國後,我們射殺了不少豺狼人。雖說因為豺狼人太多,所以只要射出子彈就能擊中,不過在這期間彈藥筒也快用光了。也就是說,為了補給彈藥筒,我們回到了家裡。但是整個家也被豺狼人翻箱倒櫃地弄亂,除了上鎖放在屋內保險庫的手槍和彈藥筒之外,看起來還能用的東西全都一件不留地被拿走了。
戈多海爾德一邊把裝有彈藥筒的盒子丟給我一邊說道:
「雖然鐵血王國也很廣大,但是豺狼人的隧道更勝一籌,就算大多數的矮人不想承認這一點,但是它們確實只有挖掘的能力是不容置疑的。還有,它們的繁殖能力也是。」
「那些傢伙啊……」
比里西砍殺過多豺狼人導致大劍的刀刃缺損,所以他將掉在附近地上的武器撿起來隨意用了一下,但是最後也是完全不能用了。他現在似乎是在嘗試,能不能拿戈多海爾德製作的舊式手槍來代替劍的樣子。
不不不,那不是拿來揮的,是用射的喔。
「……可是,之前不是還說只要打倒豺狼人……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)