全一冊(19/68)

海貓鳴泣之時 3

「呵~呵~呵~呵。要找出變成了蝴蝶,藏在森林之中的妾身,對金藏來說已是不可能……但是,金藏並不是個會咬指任命的主。只不過,捉拿妾身的方法並非朝夕就可備好。因此,他即刻就採取了不讓妾身逃出這個島,以及不讓妾身取回力量的措施……哎呀哎呀,總之說起金藏的執念之深,就簡直超乎想像……被那種人迷上,可是頗為辛苦的哦。呵~呵~呵!」

「不讓成為了蝴蝶的你逃走?是什麼啊、用蚊帳蓋住整個森林?」

「嗯。他以魔法這麼做了……汝可知,在碼頭前方的海洋上浮出了一塊岩礁,上面有一座小小的東洋魔術祠堂?」

「……啊~、那個啊。那個今年沒有了啊。就是說,古時候修行僧建的那個祠堂吧?」

「六軒島自古以來,就是一個存在扭曲的島。會吸引魔力,與其他諸如此類的存在……小姐,就是這其中的一位。請問要不要添紅茶?」

「呵~呵~呵、倒吧……他們危害人類,恐怕是流傳下了無數駭人傳聞吧。聽聞這些的東洋魔術師,在古代設下了那個祠堂。經過了漫長的歲月,它已失去了自身的力量。而金藏通過將此修復,復甦了島的結界,再度將妾身困在了島上。」

「……東洋魔法,還對身為西洋魔女的你管用啊。」

「原本的話相性並不好。只是,以封住妾身為目的話,在某種意義上、就是正好吧。如是西洋魔術,妾身就會知道該怎麼辦。無論什麼樣的結界,都能有個對應之法。可是,東洋魔術妾身就是門外漢了。就像是對於妾身要喝的西餐湯,不給湯匙卻給了雙筷子。」

「受東洋魔術強烈支配的空間里,西洋魔術會大失其力。原本就已是需費千日的,取回力量的時間,被無法抗拒地大大延長了。」<ロノウェ(羅諾威)

「……是想說,就此花費了約二十年取回了魔力,然後像現在這樣的復甦了嗎。」

「那是辛苦漫長的年月……妾身在以黃金蝶的身形度過的漫長時日里,找到了金藏的大屋,觀察著他的日常生活。每天僅以思索如何向他報復為樂的活著……對妾身幸運的是,這之間的二十年,金藏為了找出、捉住妾身的諸多秘術全都失敗了這一點吧。人類能引起的奇蹟的數量是有一個限度的。僅是能將妾身捉住那麼長時間,就已是十足超出他那塊料的奇蹟了。哪會讓之一次又一次地捉住啊。」

「……爺爺、在前幾盤遊戲里說過呢。說過像魔法會按確率宿上奇蹟之類的話。」

「嗯。金藏在探尋如何再度捉住妾身的時間裡,達到了這個境地……然後,最終編織出了,通過獻十三名活祭來再次復甦妾身的儀式。」

「十三名、……活祭……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】