全一冊

海貓鳴泣之時 4

網譯版 翻譯 前原K1(piratess.ys168.)

您可以使用穿越時間的魔法。

第四シナリオじゃなきゃ次ー

テストモード

新客人

緣壽與真里亞

12年後的未來

方正真實、尖銳真實

緣壽的回想

Mariage·Sorciere

幻想的誘惑

我的世界

櫻太郎

前往魔女之島

右代宮金藏

甜美的魔女世界

地牢

我的使命

最後的親族會議

下任家主

遊戲,並非僅在棋盤上進行。

「戰人君你們是坐那輛車。都在等你了哦。」<譲治

「有夠沒出息的啊、你。長那麼大個,卻還怕坐交通工具啊?」<留弗夫

——————————

「早上好,小姐。哎呀哎呀,瞧您這副高興樣。看來您醒得很是舒適呢。」<ロノウェ(羅諾威)

「天知道。若是如此,那倒真是麻煩的遺傳因子啊……別提明日夢了。現在,在這的是你。沒錯吧?」<留弗夫

——————————

到這份上,那就連我都不得不對您抱有期望了。

第一天

然後,兩位魔女的身姿,被卷進了隨時間運轉所颳起的暴風,驟然消失。

「哇~哈~哈~哈,沒事吧、戰人君……!已經到地上了吶,不會掉下去了吶、哇~哈~哈~哈……!」<秀吉

「小孩子,會將父母所懼怕的事物認知為危險。戰人君一定是看了明日夢舅母的這副樣子,而記住了交通工具很可怕吧。」<譲治

……接著,又有別的東西開始動了。

一滴含在眼眶中的淚珠,灑落半空。

「阻止不了的。1986年的10月4日,你不在這裡。」<ベルン(貝倫卡絲泰露)

當然,那位女性也是、魔女。

那是一個女人。

「……說了些喪氣話,對不起。我不會浪費,你給我的奇蹟。」

被讓治一催,戰人邊雙手合十朝剛才撞到的人作了個揖,邊向喊著「快點過來」的雙親跑去。

有句話叫,若能知敵,毋須百戰。

「……我是、沒法阻止……大家去六軒島的吧。」<縁壽

(我將揭示它。獲知它。然後,奪回家人……!)

■メタ世界(いつもの部屋じゃない場所?)

「……我若是在此的話,阻止大家、就是並非不可能嗎……?」

……然而,在1986年10月4日並不存在的她,是無法攔住任何人的。

它走到那位女性的身後……慢慢、化為了人形。

冷然佇立的女性,低垂著視線,小聲說道……

世界上的一切,忽然慢了下來……緩緩地靜止了。

■オ~プニング

雖說是動了,但這真是只動了一下下。

早上好。

人、機械、鐘錶的指針,隨風飄舞的沙塵,凍住了。

那是一隻,在計程車站附近的陰影中打磕睡的黑貓。

垂下頭的魔女,牢牢握緊了雙拳……

「啊、對……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】