全一冊(12/87)
海貓鳴泣之時 4
「……王八蛋。視我為無物地往下講……不過,我也大致明白了。對於我的要求複述,雖不用當即就回應,但也是無論如何必須給出反駁。」<戦人
「哎、是的……而這是必須在10月6日00時01分前,給出反駁……不過,小心點。魔女只需砍翻,你的一條要求複述就行了。因為,只要不是解明了所有的迷,你就不能宣言勝利。」<縁壽
「就如妾身能用方括弧一般。戰人,自此刻起准許汝使用尖括弧。汝可以在以人類與詭計解釋妾身的魔法殺人時,以尖括弧作出宣言。妾身負有,在遊戲結束前的那段時間裡,以方括弧反駁汝的尖括弧的義務。」<ベアト(貝阿朵)
「尖括弧……也就是說,叫我用『尖括弧』來闡述要求複述的內容嗎……」<戦人
「稍稍有點不同。要求複述是無論多細小的事兒,都能提出要求。不過,尖括弧就稍微有點嚴了。若非本身就是在否定魔女,就不成立。」<ベアト(貝阿朵)
「……」<戦人
有點難懂呢……總而言之就是這麼回事。
就以,在探討之前的迷中我說過的一條要求複述為例。
「總鑰匙的數量,是五串」。
這是為了確認,她所主張的只有五串的總鑰匙,是否真的只有五串。
可是,光這麼一句,是算不上否定魔女而無法用尖括弧宣言的。
所以,以尖括弧來講,就必須得這麼說。
「其實總鑰匙的數量,不止五串。犯人用剩餘的鑰匙出入了密室!」
……像這麼說了,才能令主張以魔法實行了密室殺人的魔女,背負上反駁的義務。
這也就是說,尖括弧不能用在為檢驗推理前提的複述要求上。
……這是會迫使我陷入相當不利的處境。
畜生……在之前的遊戲中,貝阿朵如玩弄我於鼓掌之間般宣言的方括弧,到現在一看,簡直就能令人誤解為何其的寬容慈悲……
「……可惡。就算我對某一密室架構起假說,以尖括弧將此道出,也是只要一被貝阿朵在最後的最後將此否定,我就連架構起下一個假說的時間都沒有……!這條規則太爛了,盡對我不利……」<戦人
「……又要在開戰前就屈服?冷靜一下。她沒有說,對一個迷,只能用一次尖括弧。知道,這代表著什麼意思嗎?」<縁壽
「不、不……是有什麼意思……?」
朝遠方的目標,以手槍「砰砰」地射,是沒法輕易命中的吧。
「不過。我覺得,這對右代宮家來說是非常不光彩的事兒。所以,我才在這麼提議。照料人的義務與責任。有個萬一時的罰則。只要承諾這些,我們就不去做硬要將爸揪出來的蠻行。」<霧江
連射、密集射擊,以彈幕壓倒一切!
以面、來襲擊。
「拿……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)