全一冊(53/75)

第五卷

■在賓館的戰人不也能犯案嗎?

■在賓館的南條不也能犯案嗎?

■在賓館的鄉田不也能犯案嗎?

■在賓館的熊澤不也能犯案嗎?

■在人屋的源次不也能犯案嗎?

■在大屋的藏臼不也能犯案嗎?

■除去夏妃的其他在大屋的人士不是也能犯案嗎?

■讓治等人有沒可能其實是在假裝被殺?

■有沒可能是不途經「繪梨花身在的休息室」地去了2樓呢?

■有沒可能是在24點前就完成了犯案呢?

■有沒可能是在3點之後進行的犯案呢?

■有沒可能是在24點到1點間以外的時間進行了犯案呢?

■有沒可能是在大屋的某人於24點到3點之間進行了犯案呢?

犯人

不能斷定為夏妃

其原因為——

在賓館的熊澤不也是能犯案嗎?

在賓館的鄉田不也是能犯案嗎?

犯人は夏妃と斷定できない。

なぜなら。

ゲストハウスの郷田にも犯行が可能ではないか?

ゲストハウスの熊沢にも犯行が可能ではないか?

「夏妃已全說了哦。在等候室一個人睡了的熊澤,在傭人室一個人待著的鄉田,都與在寢室的夏妃沒有任何不同。他倆不也是失去了不在場證明嗎。」<ベアト(貝阿朵)

「請放心。我保證,這兩人不是殺人犯。首先熊澤女士,在晚餐後,是與我們一起走出大屋去了賓館,然後直接進了等候室,一覺睡到了早晨。鄉田先生也一樣。他在完成事務工作後,與我們在休息室談笑了一段時間,接著就去睡了。他們兩位,皆沒機會實行殺人。」<ヱリカ(繪梨花/艾莉卡)

「哼。終於是來了呢……那麼,妾身也來起身應戰吧。汝的出場時間已結束了哦,繪梨花……把汝那可靠的保鏢叫出來吧。」<ベアト(貝阿朵)

貝阿朵眼珠子一轉,望向坐在2樓客席的德拉諾爾。

……然而,德拉諾爾卻只是依舊示以了毫無感情的瞳孔。

「要求複述。『關於鄉田與熊澤的不在場證明,存在著完美的證據』。」<ベアト(貝阿朵)

「拒絕複述……幹嘛要給敵人線索?才不會應允呢。」<ベルン(貝倫卡絲泰露)

「哈~聽見了嗎,拉姆達戴露塔卿?她們好像沒有證據哦!沒證據,難道也能主張鄉田與熊澤有不在場證明嗎!」<ベアト(貝阿朵)

「說的有理。怎麼回事呀,貝倫、繪梨花。為什麼,能主張鄉田與熊澤有不在場證明呀?」<ラムダ(拉姆達)

「退下吧,繪梨花。妾身的對手是在那邊的德拉諾爾喲。像汝這種小小人類,沒資格跟魔女過招!」<ベアト(貝阿朵)

「……」<ドラノール(德拉諾爾)

「非也。無需德拉諾爾出馬……正是得由你口中的小小人類來擊敗魔女,魔女幻想……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】