全一冊(66/75)

海貓鳴泣之時 5

「……將貝阿朵莉切的名字與痕迹,全部抹殺、抹消。在全部做完前的這段時間裡,我命你為,這個被封住的六軒島的主人……以奇蹟的魔女,貝倫卡絲泰露之名,宣言直到那天為止,給予你魔女之位……從現在起,你就稱自己為真實的魔女、艾莉卡吧。」<ベルン(貝倫卡絲泰露)

「真、……真實的、魔女……!……非、……非常感謝,我主……!!我發誓會不辱這份榮耀地更加努力……!」<ヱリカ(繪梨花/艾莉卡)

以區區棋子之身……雖說僅是一時,但這可是榮獲能與主人一樣地自報魔女之名的榮耀……

艾莉卡,為自己的努力奮鬥獲得了最高形式的承認,感動得全身顫抖……

「德拉諾爾,就繼續輔佐艾莉卡,並向我報告進展狀況。」<ベルン(貝倫卡絲泰露)

「……遵您旨意。」<ドラノール(德拉諾爾)

「……對了,拉姆達在哪?」<ベルン(貝倫卡絲泰露)

「在那。」<ドラノール(德拉諾爾)

德拉諾爾從2樓客席,伸手指向下方。

拉姆達戴露塔的身影……是在被方正戰刀貫穿斃命了的戰人身下。

「……右代宮戰人么……是個有趣的男人呢……再者,明明說不定還能變得更加有趣……可惜。」<ラムダ(拉姆達)

「好華麗的死狀……艾莉卡!把這具戰人的亡骸,裝飾於大屋的大廳……下次我到訪這個碎片時,你就於他身前迎接我。」<ベルン(貝倫卡絲泰露)

「遵命,我主。就將愚蠢男子的這副模樣,永遠地化為我主勝利的紀念碑!」<ヱリカ(繪梨花/艾莉卡)

「呵呵,這倒是妙呢。很別緻哦。抹上灰泥固化,做成美麗的純白石像好了…要是能再進行下可愛的裝點,那就棒得沒邊了!」<ラムダ(拉姆達)

「是、拉姆達戴露塔卿。我會遵循您的期望的,努力的……!」<ヱリカ(繪梨花/艾莉卡)

「恭喜、就任魔女。雖說僅是一時,但我將你迎為友人哦。」<ラムダ(拉姆達)

艾莉卡感動到了極點,連眼淚都浮現了。

……畢竟,對棋子來說,沒有一樣喜悅能比得上,自己的努力得到主人承認。

「最後我想,把貝阿朵也給做成標本。然後,高高裝飾於大廳。」<ベルン(貝倫卡絲泰露)

「銀河鐵道?」<ラムダ(拉姆達)

……戰人。

慢慢的、

替代墓標所留下的德拉諾爾的巨大戰刀……把死去的戰人,牢牢釘在原地……

還因為,他已被魔女們逐出了棋盤。

……灰色的雨。

不、……在這裡死這個概念,只意味著思考的停止。

〈クリアフラグの変更

……斃命了的戰人的身邊……

接著,她以緩緩的沉甸甸的步伐——

他的這副樣……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】