全一冊(20/27)
海貓鳴泣之時 7
理御:「這就是有兩個口!」
クレル:「那個地方很大,當然不會藏有真的鑰匙。碑文最開始的5行確實解開了。我把這個認為是多麼有趣的遊戲,不,推理小說了。」
萊特:「第一行就是說,鑰匙應該是6個的東西。」(K:此處沉眠著通往黃金鄉的鑰匙。手持鑰匙的人們啊,應遵循以下所記出發前往黃金鄉。在第一晚,奉上鑰匙選中的六名活祭。)
理御:「6個的什麼?」
クレル:「到前面得到鑰匙的時候,都是在玩文字遊戲,所以這裡也是。」
理御:「這個的文字可以分成什麼嗎。」
萊特:「好推理。但是是三個文字。如果看這個讀法,是日本的,如果按照原來的讀音的話。」
萊特:「讀作Qilian。這個看成英語就是6個字母。」
理御:「6個字母!那麼果然是文字遊戲了!」
萊特:「後來說了殘餘的人,估計是什麼文字列,去掉6個字母。」
理御:「樓座確實以前的遊戲中說出其他的線索。」
萊特:「只有黃金之鄉有了之。樓座認為黃金之鄉的鄉讀作キョウ,然後認為是京都。但是『京』還有京都以外的解釋。」
クレル:「京不是讀キョウ,還有讀ケイ,那是計數單位。一十百千萬億兆京。(我表示我只會中文,很有壓力)」
萊特:「這麼說吧,一京的十分之一是多少?」
理御:「千兆?」
萊特:「正確。千兆就是鑰匙選出文字的序列。」
クレル:「看了Qilian和千兆的英語就很明白了。」
萊特:「千兆是Quadrillion。如同第五盤遊戲戰人推理的一樣,是11個字母。不,是貝倫你的推理。」
萊特:「兩個開頭都是Q就很自然讓人感到其中的關聯。」
Quadrillion
貝阿朵:你是。
僅僅覺得不可思議,就沒有深想了。但是今天知道了,這個浮雕有機關,為了防止別人碰到,源次自己打掃。
源次:但是,今天的奇蹟是真正的奇蹟。她沒有受任何人的幫助,憑藉自己的力量,比誰都早地解開了碑文。
熊澤也一起。她沒有笑著說禮服真漂亮什麼的玩笑。而是相信我會來一樣的嚴肅的表情。
源次:來這裡。
貝阿朵:果然是嗎。
源次:是的,一切都不是偶然。
クレル:嗯。
金藏:哦、貝阿朵莉切。貝阿朵莉切。如果不原諒的話也行,什麼都不說也好!我,只是想對你說一聲對不起啊!哦。
貝阿朵:這是真的。
Quadrillion
貝阿朵:………………。
貝阿朵:好……。
源次:只憑藉自己的力量到達這裡的嗎?
源次:你,曾經穿過的東西。
這個話跟剛才對我說話的口吻都不一樣。
首先是選出6個活祭。
金藏:………哦…。……哦哦哦哦……。
貝阿朵……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)