全一冊(3/27)

第七卷

金藏:「奇怪的客人呢。那麼?找我什麼事?」

萊特:「想知道關於貝阿朵莉切的事。」

金藏:「什麼……?」理御為這個傢伙怎麼那麼單刀直入而感到暈眩。

金藏:「聽了又怎麼樣。你誰都不是。知道了貝阿朵莉切的事情又能怎麼樣呢。這樣又有什麼意義呢。」

萊特:「正因為我誰都不是,才能公正地聽取你的故事。在你死後,沒有任何關於貝阿朵莉切的事。你的子孫就會根據想像,擅自修飾你與貝阿朵的事情,並記錄下來。」

金藏:「有趣,你是說遺言這回事嗎。」

金藏:「那些根本毫無用處。貝阿朵莉切,只是我一個人的貝阿朵莉切。誰都不能說,誰都不能玷污我和她的故事。沒有任何意義!藏臼他們曲解對我不痛不癢。」

源次:「當主不喜歡遺言,活著就不再留下任何事。」

萊特:「是呢。」

金藏:「活著才是人,死後要留下什麼遺言的根本讓人笑話。」

萊特:「果然是有你風格的話。死前將過去的事情記錄下來不像是你會做的事。」

理御:「當主大人深深地愛著貝阿朵莉切。對我們來說,當主大人是最大的尊敬對象,是一生的模範。還請向迷惘的我們,示出您對她深切的愛。那份強大的愛,我希望能夠在將來引導著我們走下去。」

萊特:「真是夠圓滑/精明的。」

理御:「你實在是說話不選詞。」

金藏:「小子,你真不知道嗎。知道貝阿朵莉切這個名字的人,不會什麼都不知道。」

萊特:「有道理。我知道的貝阿朵莉切,是你建造大屋以前認識的最愛的女人。但是,否怕死了,留下了女兒。就是在九羽鳥庵撫養的女兒。」金藏:「hou(語氣詞,不會翻)。」(K:你就當成是表示對他人感興趣的感嘆好了)

源次:「威拉德。六軒島沒有九羽鳥庵這個建築的存在。」

理御:「這個九羽鳥庵的名字,是剛才樓座說話提到的。這個到底是什麼?」

萊特:「你把她當成了死掉的貝阿朵莉切的復活。源次,你在夏妃等面前,說過金藏和貝阿朵莉切沒有孩子吧。」源次:「沒有這個記憶。」這盤遊戲的源次當然沒有記憶。但是第一盤遊戲,源次如此說過。

理御:「威爾,你知道你在說什麼嗎。」

萊特:「這不是冒犯,是推理。這樣才能理解內心。貝阿朵莉切是你最愛的女人。即使死了,也永遠不會褪色。於是就將那個樣貌倒映在了女兒的身上,相信她這樣復活了。」

源次:「當主大人,這樣可以嗎?」源次在為客人的無禮而詢問。金葬如在回想中一樣沉默著。

萊特:「自己將自己叫貝阿朵莉切令我產生了一種違和感。人叫自己的名字是不會違和……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】