全一冊(87/88)
海貓鳴泣之時 8
周圍掛著好幾個由摺紙做成的,南瓜傑克燈籠。
今夜,是福音之家的,萬聖節派對。
「十八先生,請拿著這個。」
「原來如此,是trick or treat吧。」
遞過去的是裝滿糖果的袋子。
設施的老師們小聲忠告。說孩子們會一股腦都涌過來的請小心。
「……小孩子啊。已經多少年都沒接觸過了。」
「請對孩子們,談論夢想吧。大家,都會歡迎客人的……」
「這可頭疼了…要說些什麼好呢。」
「『原稿的投稿,一定要好好選擇出版社』?」<八城
「『不要在意讀者調查表』。」
「呵呵呵呵。那麼就打開了哦。孩子們在等著。」
緣壽打開了緊閉著的大門……
■音楽フェードアウト
■六軒島屋敷のホール
「這裡……是………………………」
這大廳的光景……令十八瞠目結舌。
這裡是,六軒島的大屋的,大廳。
不,這不應該的……
這裡毫無疑問,是福音之家。
「……………………………………」
在那裡,大家都在。
既身為偵探又身為人類又身為魔女的,稀有的存在。
終於……真的回來了啊………………
■それらが、ずらずらずらーー…っと橫に並んでいく……
戰人……慢握住那隻手……慢地站了起來……
來,我拉你一把,趕緊站起來。
今年被最喜歡的家人和親人們圍著,非常幸福。
古戶繪梨花(FURUDO ERIKA)
安琪·貝阿朵莉切
■ゆっくりホワイトアウト
「……和記憶中的………完全相同………」
我回來了。抱歉來晚了啊。
■音楽停止
大家,大家,所有人。
我只是,茫然地站在原地。
本來是在結婚吋就該失去的右代宮家的戶籍,因使入贅被承認,而硬是保住了名分。
——————————
由貝倫卡絲泰露創造出來的朗讀者。或代演者。
そこには、みんないた。
……不好意思。我來晚了。
來晚了,我來晚了呢……總算來了,終於來了……
作為遊戲盤的領主的巴托拉和其妻貝阿朵莉切。
此名,意指貝阿朵的遊戲的最後的指路人。
雖然是掌管奇蹟的魔女,卻被稱為知曉奇蹟不會發生的魔女。
貝阿朵走過來……坐在輪椅上的戰人,伸出手。
她的祖母曾借給右代宮家巨額的黃金,她被喚來參加這黃金的歸還儀式。
戦人は、……その手をゆっくりと摑み、………ゆっくりと、……立ち上がる……
克蕾爾·凡布·貝爾納魯都斯
■そして最後に、ベアトが登場
「對……是根據我的記憶再現的。細節上可能會有些差別。」
〖這個故事,獻給最愛的魔女貝阿朵莉切。〗
1999年的掌管未來的魔女。
不絕的拍手聲,祝福著戰人。……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)