全一冊(87/88)

海貓鳴泣之時 8

周圍掛著好幾個由摺紙做成的,南瓜傑克燈籠。

今夜,是福音之家的,萬聖節派對。

「十八先生,請拿著這個。」

「原來如此,是trick or treat吧。」

遞過去的是裝滿糖果的袋子。

設施的老師們小聲忠告。說孩子們會一股腦都涌過來的請小心。

「……小孩子啊。已經多少年都沒接觸過了。」

「請對孩子們,談論夢想吧。大家,都會歡迎客人的……」

「這可頭疼了…要說些什麼好呢。」

「『原稿的投稿,一定要好好選擇出版社』?」<八城

「『不要在意讀者調查表』。」

「呵呵呵呵。那麼就打開了哦。孩子們在等著。」

緣壽打開了緊閉著的大門……

■音楽フェードアウト

■六軒島屋敷のホール

「這裡……是………………………」

這大廳的光景……令十八瞠目結舌。

這裡是,六軒島的大屋的,大廳。

不,這不應該的……

這裡毫無疑問,是福音之家。

「……………………………………」

在那裡,大家都在。

既身為偵探又身為人類又身為魔女的,稀有的存在。

終於……真的回來了啊………………

■それらが、ずらずらずらーー…っと橫に並んでいく……

戰人……慢握住那隻手……慢地站了起來……

來,我拉你一把,趕緊站起來。

今年被最喜歡的家人和親人們圍著,非常幸福。

古戶繪梨花(FURUDO ERIKA)

安琪·貝阿朵莉切

■ゆっくりホワイトアウト

「……和記憶中的………完全相同………」

我回來了。抱歉來晚了啊。

■音楽停止

大家,大家,所有人。

我只是,茫然地站在原地。

本來是在結婚吋就該失去的右代宮家的戶籍,因使入贅被承認,而硬是保住了名分。

——————————

由貝倫卡絲泰露創造出來的朗讀者。或代演者。

そこには、みんないた。

……不好意思。我來晚了。

來晚了,我來晚了呢……總算來了,終於來了……

作為遊戲盤的領主的巴托拉和其妻貝阿朵莉切。

此名,意指貝阿朵的遊戲的最後的指路人。

雖然是掌管奇蹟的魔女,卻被稱為知曉奇蹟不會發生的魔女。

貝阿朵走過來……坐在輪椅上的戰人,伸出手。

她的祖母曾借給右代宮家巨額的黃金,她被喚來參加這黃金的歸還儀式。

戦人は、……その手をゆっくりと摑み、………ゆっくりと、……立ち上がる……

克蕾爾·凡布·貝爾納魯都斯

■そして最後に、ベアトが登場

「對……是根據我的記憶再現的。細節上可能會有些差別。」

〖這個故事,獻給最愛的魔女貝阿朵莉切。〗

1999年的掌管未來的魔女。

不絕的拍手聲,祝福著戰人。……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】