關於可兒那由多這名作家

如果有妹妹就好了 1

「小說之所以會被創作、被閱讀,是為了向只能走一遍的人生表達抗議。」雖然這句話是出自北村薰之口,不過可兒那由多的『景色』系列一書在這一點上,換言之,也就是『讓作者體驗不一樣的人生』這一點上,無人能望其項背。此系列的世界觀建立在現代的日本,雖然或多或少有偏離事實的地方,不過設定上並未有什麽特色突出的部分,劇情的發展也鮮少有激烈的起伏。而且登場人物非但沒有半個具備輕小說讀者所喜愛的英雄特性,還儘是一些缺陷明顯的角色。然而,讀者卻在不知不覺間把每個登場人物都當成是「另一個自己」一樣產生移情作用,沉浸在作品的世界之中,彷彿被施加了魔法一樣。除了強大的表現力之外,作品裡充斥著書迷口中為「可兒文句」的獨特表達方式,那強化了讀者對作品的投入感是不爭的事實,不過能讓讀者如此痴狂,靠的不是只有文章的力量而已。登場人物的形象、配置、關聯性、舞台設定,文章表現等構成作品的所有要素以奇蹟般的平衡度組合在一起,醞釀出無法分析的魔力。即便其他人分析構成『景色』系列的要素後再重新構築,恐怕也不能如法炮製出同樣的魔力。雖然『景色』系列是近年罕見的熱門大作,可是至今都沒有改編成漫畫和動畫,以及真人版連續劇等跨媒體製作的計畫,或許原因就出在這上頭,閱讀『景色』系列就是在體驗不一樣的人生,這種說法一點也不誇張。而且那是閱讀可兒那由多筆下的小說才能得到的體驗。(撰文·池田)

「這篇不能用。」

看完了池田的原稿,編輯長一句話就打了回票。

這裡是月刊情報雜誌『李奧納多』的編輯部。

池田是入行才快滿一年的新人專欄作家,負責介紹小說的專欄。

「……不能用嗎?」

池田大失所望地注視著編輯長的臉。

「好吧,你文章想表達的意思我也不是不懂啦。」

「是吧。」

「……可是整篇文章充斥你個人的主觀。說穿了,你從頭到尾就是誇獎這部小說有多棒、像魔法一樣而已。而且沒有跨媒體製作的理由也是你自己個人的臆測吧……好吧,你文章想表達的意思我也不是不懂啦。」

編輯長又重複了那句話一次。

「所以這篇退稿。看了這篇文章能約略體會你想表達的意思的人,充其量也只有看過『景色』的讀者吧。這篇專欄是專門介紹書的專欄。你要把哪個部分多棒多有魅力寫出來,讓沒看過的人也能理解啊,雖然我知道這個要求很困難啦。」

「沒錯。真的很困難……」

池田垂頭喪氣地準備回自己的座位時,又轉身面向編輯長。

「……對了,編輯長你覺……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】