第二話 今日子小姐的密室講座

忘卻偵探系列 3 掟上今日子的挑戰狀

1

「哎唷,身為善良的市民,我是很想協助各位調查的,可是很不巧,我完全不清楚呢。就像我剛才說過的,我完全不曉得事情為什麼會變成這樣。無法幫上您的忙,我真的感到非常抱歉。」

被視為命案兇手的那個人,裝出一副打從心底感到抱歉的模樣,厚著臉皮這麼說——要說是「兇手推託用經典對白」也的確是,但意外在實際上卻是相當難以應付的棘手說詞。不提任何別腳的借口,也完全沒有要解釋的意思,就只是一再強調自己毫不知情——雖然不說謊、不打馬虎眼,然而提到案情也一問三不知,若要找出證詞的矛盾,或以辯證的方式逼問她,也有如登天之難。可能想破頭、說破嘴,也無法換來「不好意思,是我乾的」的自白——或許是吃定了這點,嫌犯又補了一句。

「因為我真的對當時的事沒有記憶。」

說話面不改色,態度遊刃有餘。

殺了一個人,卻絲毫沒有反省及後悔的樣子——倒也不能這麼說。或許是為了保護自己,已經不顧一切了。要這麼想,反而還會湧起一股類似同情的感覺——但,與這樣的嫌犯面對面的她卻非如此。

滿頭白髮的偵探——掟上今日子,對嫌犯堅不吐實的態度卻絲毫不為所動,反過來說,也沒有半點同情對方的樣子。

「真不好意思,那是我的台詞。」

她維持笑容可掬。

「沒有記憶的,是我。」


2

——密室殺人什麼的,終究是只有在推理小說里才會發生的幻想故事,不會發生在現實的世界裡。

這種話才終究只會出現在推理小說里——遠淺警部心想。雖然沒吿訴過任何人,但若是讓受到小時候愛看的推理小說影響,才會決定要當警察的他來說一句,這種話才是不知在故事裡看過多少次。

然而,要說到現實與幻想的不同,「密室殺人案」其實充斥在現實世界裡——當然,嚴格說來,那並不像發生在推理小說里的密室殺人案,不會有荒誕無稽的詭計,也沒有會讓聽眾驚嘆的解謎——有的只是兇手「想把屍體藏起來」、「不想讓屍體被發現」之類,多少算是迫切的實際動機。

為了不讓罪行曝光,而想把屍體藏起來——當然也有這個原因吧,但是不想面對「殺了人」這個不動如山的事實,想把屍體排除在自己的視野所及之外的這種心情——應該是更為強烈吧。

不是想將其關在裡頭,而是想將其關在外面。

所以才會把屍體塞進無人的房間。

喀嚓一聲把門鎖上。

製造無法從外面干涉的密室——從過去到現在,遠淺警部已經處理過無數個這樣完全不會讓推理小說迷感到興奮期待的密室。

總之,出現在推理小說里的命案和實際發生……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】