第二話 掟上今日子的敘事性詭計(3/8)
忘卻偵探系列 7 掟上今日子的家計簿
「畢竟這可不是推理小說,而是現實哪。」
今日子小姐雙手一攤,苦笑著推翻自己說過的話。
「順便提一下另一個可能的原因。可能是想#讓人以為#『兇手是女社員,或是手無縛雞之力的男社員』。」
「好讓自己擺脫嫌疑──是這樣嗎?」
簡言之,是想故布疑陣,讓人以為兇手是手無縛雞之力的人──但若是如此,就表示詭計遭到破解其實是計畫的一環,而且仍會遇上同樣的問題。
因為誰也無法抬起平台式鋼琴。
「不管怎樣,兇手打的如意算盤落空了──縱使不說是毫無意義,至少沒能照著他的計畫走。」
「雖然剛才我說沒有第三種可能性,但如果徹底追究,其實還有一種可能性。」
說著,今日子小姐豎起一根手指頭。
這個人的肢體語言還真多。
莫非是曾在國外住過嗎?就算有,應該也忘了吧。
「第三個理由……是什麼呢?」
「就是『因為剛好想到就做了』種可能性。該說是沒有什麼道理嗎,總之理由就是沒有理由。」
沒有理由。沒有道理。
感覺很像是「因為很煩所以就動手了」──是「因為剛好想到拿平台式鋼琴做為兇器的詭計,就不管三七二十一地動手做做看」這麼回事嗎?
「就是這麼回事。不過請把這個理由視為推理小說的最後殺手鐧。」
「咦……可是,現實中其實還挺常見的。像是毫無動機的殺人、目的不明確的犯罪……」
「現實是一回事,我並不是否定心靈有黑暗面,但是確實解釋『為何要採取這麼大費周章、莫名其妙的殺人手法』乃是推理小說的精髓,謎底若是『因為剛好想到就做了』難免會受到抨擊,作者會被批評太不用心。」
推理迷的標準還真嚴格。
或許是察覺到二二村警部有些畏縮,今日子小姐巧妙轉移話題。
我其實還沒看過呢──今日子小姐說。
的確……這的確是只有小說才能帶來的體驗──閱讀體驗也說不定。
今日子小姐一臉清秀,卻語出驚人。
「若只是故意說些引人誤會的話,讓讀者誤判地點或時間也還好……但是將已經死掉的人寫得好似還活著、把還活著的人寫到像是已經死掉了,就算是創作,感覺也玩得太過分了……」
敘述性詭計──是吧。
「讓讀者……」
「……他已經死掉了。」
不,與其說是回答我,不如說是在耍弄我。
還以為聽到外星人講話。
「接下來是敘述性詭計之②『時間誤導』。二二村警部您剛才說案發時刻為合宿第二天的十二點過後,但您並沒有明說那是半夜的十二點,還是中午的十二點。若是基於『耗時費力的犯罪通常都是發生在夜晚』這種先入為主的觀念來閱讀,就會認定案發……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)