第二話 掟上今日子的敘事性詭計(4/8)
忘卻偵探系列 7 掟上今日子的家計簿
「尤其那些推理小說家,更是樂此不疲。即使是一具任誰來看都已經回天乏術的屍體,也能將其描寫得栩栩如生,正是作家的本事。」
「本事……嗎?」
「接著是敘述性詭計之④『性別誤導』。將男性登場人物描寫成女性,或是將女性登場人物描寫成男性。」
無視已經難掩臉上狐疑的二二村警部,今日子小姐繼續往下說──只是關於這個「之④」,就連門外漢也很容易理解。
「也就是『男裝麗人』或『偽娘』嗎?」
「『偽娘』……?」
這時反而是今日子小姐面露茫然──對了,忘卻偵探聽不懂這種最近才發明的流行語啊。
也可能是她覺得「這個警部,明明對推理小說用語一無所知,居然會知道『偽娘』這種名詞」。
然而。不愧是專業,隨即重整步調。
「以這個案子為例,比如這位推理小說研究會的美女木直香。名字里有個『女』字,名字又是『直香』──無論如何都會給人是一名女生的印象,但原本就是姓的『美女木』當然不用說,就算叫做『直香』,也並非不可能是一名男生。」
「……將男大學生描寫成女大學生有什麼意義呢?」
「如此便能進入只有女生才能進去的地方,或是反過來在有女賓止步限制的場所被擋在門外──此外還有各種可能性,總之會對推理時的先決條件造成影響。」
「這……不過,這是專指登場人物並未男扮女裝,只是作者刻意寫得讓讀者產生誤會的情況嗎?」
「是的。不管是男扮女裝還是女扮男裝,一旦實際喬裝改扮,嚴格說來就不能說是敘述性詭計。在登場人物的眼中,美女木直香就只是一個普通的男大學生。」
「不過這個美女木是女大學生喔!」
而且她還是推理小說研究會的副社長,不管在誰眼中怎麼看,美女木直香都是個女生。
不折不扣的女生。
「敘述性詭計之⑤『人物誤導』。算了,就直接拿寫在這上頭的順序來舉例吧──像是這位推理小說研究會的伙田芳野,光從名字也很難判斷此人是男是女。」
「他是男的。」
「哎呀,是嗎。嗯,也罷,假設合宿所內有個綽號叫做『YOSSIE』的人──大家在閱讀的時候,自然都會以為是指這位『芳野【Yoshino】』吧?」
「順帶一提,關於多重人格……」
跳級制度在日本還不普及──二二村警部正想反駁,隨即又想到在敘述性詭計的世界裡,沒人能保證樫坂大學是日本的大學。原來如此,根據敘述性詭計之①『地點誤導』──或許是同為漢字圈,具有跳級制度的國外大學──不不不,不是這樣的。
既不是老人,也不是小孩。
也幸好理解不過來,因此感受不到有多詭異……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)