寫在最後

第八卷 掟上今日子的旅行記

旅行主要有兩種目的,一種是以目的地為目的的旅行,另一種是以享受抵達目的地的過程為目的的旅行,兩者皆有各自的樂趣,當然若能夠兼顧,那更是夫復何求了。順帶一提我個人是後者,享受移動時間的類型,我喜歡遊走各處。該說愈是長途跋涉愈能樂在其中嗎,還是該說愈花時間愈開心呢,抑或其實是喜歡待在交通工具裡頭?說不定,我是喜歡在旅途中只能看書的狀況。那不就只是喜歡看書么……?不,旅行途中看的書可是非常特別的。我甚至認為再也沒有比旅行移動時更適合閱讀的時刻,不過,也因此有時會陷入「到底是為了什麼來旅行」的尷尬。究竟是為了前往目的地,還是為了享受移動時間,或是為了專心閱讀呢?說到底應該是三者都有吧。但也因為如此,無論我是為了三者,還是為了其一而出遊,都不太能夠針對一個地點來場深度旅行,所以心中多有嚮往。不是長途跋涉,而是長期停留的旅行──會是什麼樣的感覺呢?並非以前往景點或體驗過程為目的,而是以旅行本身為目的的旅行嗎?本書就是在這種想法下寫出來的,仔細想想,如同寫小說與看小說具有異曲同工之妙,旅行與寫作或許也是很相似的吧?其實是為了看更多書才寫小說之類。

總之,忘卻偵探系列來到了第八集。對於記憶每天都會重置的今日子小姐而言,長途跋涉暨長期停留的海外旅行,原本就已經是勞師動眾的大冒險,這次還得跟怪盜鬥智。我一直想嘗試寫一遍「偵探vs.怪盜」的構圖,結果卻導致本書的風格稍微與至今的忘卻偵探系列有些出入。但又覺得這也很符合這個不斷重置的系列應有的作風。就小說而言算是一種重置,感覺每次寫都能是個新開始,每次寫都能以開創一個新系列的心情來創作,也滿不錯的。感謝閱讀今日子小姐in巴黎篇《掟上今日子的旅行記》。

VOFAN先生這次畫了戴著太陽眼鏡的今日子小姐,真的非常感謝!為了追上今日子小姐的速度,我打算趕快開始動筆寫第九集《掟上今日子的里封面》了,請多多指教。


西尾維新



【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】