8 眾胎與嬰兒

第七卷


那麼,我想談談代價。究竟是指什麼事呢?那還用說嗎?

關於足以要你背叛一切,毀滅世界的回禮。

很遺憾,那個回禮是什麼,我完全沒有概念。聖人被奪走了許多事物,復原方式不明,甚至偷懶不去努力解析。不可理解的現象在奇蹟的名下被容許至今。每個人都停止了思考。舉例來說,你不曾擔心過嗎?

偷走你們的血肉,扭曲骨骼,入侵精神的對象,

真的是──「那個」神嗎?

不可能是其他──吾等所無法感知的──上位生物剛好與你們的祈禱波長一致,所以才連接上去的嗎?說到底這畢竟也只是紙上談兵,沒有超脫低俗想像的領域。然而,也不可能加以否定,因為任誰也不懂從人到聖人為止的正確機制。

即使如此,你們仍然持續相信著。認定人只能祈禱,既然如此就應該要這樣做。

救贖是存在著,歡愉是存在的。維持一身正確清明,幫助弱小,心繫神明正是所謂的信仰。

這是一個疑問。

是愚行。

終焉時已經得到證明,神僅是一種現象。聖女憎恨一切,種下惡意的種子。你們祈禱的對象已不再是尊貴的存在。只是毫不客氣地剝奪,再重新賜予的某種事物罷了。

那個甚至像是惡魔契約的機制。

抱歉,這不是現在應該對朋友提及的議題,言歸正傳吧。失去之物再也無法取回。即使如此……不,正是因為如此,你不想要其他東西作為替代品嗎?

我們打算進行處罰,將世上的一切納入掌中。然後,將愚者悉數殺光。

不論我是否成事,結局都不會改變。救贖不會造訪任何一人。

終結之日總有一天會到來,在那之前,你沒有想要得到的東西嗎?

至少有一個也好……有的嗎?居然是有的嗎!

不,抱歉。明明是自己問的卻吃驚了。我希望你能自由地表述希望,我會儘可能地去準備的。【纖細的養鳥人】,拉•克里斯托夫。相信神,被人疏遠之人啊。

你尋求何物?

……噢,稍等一下。有愛麗絲的聲音。「拷問姬」似乎總算是抵達了。

後續之後再談。請你務必不要改變心意,把答案告訴我。


把如果神能夠更加大慈大悲──

你應該就用不著渴望的某物告訴我。


✽✽✽


伊莉莎白髮出高亢靴音,在走廊上趕路。

通道是由石壁構成的,沒有窗戶。然而在具有壓迫感的昏暗之中,仍是矗立著好幾根裝飾柱。蜥蜴或花朵之類的金屬飾物在空間中增添華美感。

幸好沒有被切斷的屍體或是內臟之類的東西。在離宮中央地帶似乎沒發生慘劇。

即使如此,伊莉莎白仍不改臉上的嚴峻表情。而且,她仍然持續發出滋滋滋滋滋滋的奇妙聲響。伊莉莎白到現在還拖著拉•克里斯托夫。

她揪著他的衣領,以……(内容加载失败!)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】