第二幕(4/6)
新說 狼與辛香料 狼與羊皮紙 4
「我母親從此再也無法忍受人類社會,聽說是留下我之後就往西方大海飛走了。」
眼中的憎恨淡去,轉為傷悲與哀愁。
但夏瓏話里有個字眼引起我的注意。
「『聽說』是什麼意思?」
夏瓏抬起頭,無力地側傾。
「當時我還只是嬰兒,事情都是從收養我的羊老頭聽來的。而且那個老頭偏偏還是在修道院養羊,好像我們再怎麼掙扎,都逃不出教會的網一樣。」
所以她要放火燒了整張網。夏瓏的恨也像揪結的網,困住了她。
另一方面,我也覺得這個世界真的很小。
「你說的羊該不會是黃金羊吧?」
夏瓏坦然表露她的驚訝。
「你也認識哈斯金斯?」
「看來每條路都是彼此相連,總有交會的一天呢。」
我習慣性引用聖經的句子,讓夏瓏哼了一聲。
「那你娘是飛到伊蕾妮雅姊姊說的西方大陸去了嗎?」
「啊?喔,你說那個啊……西方大陸的事,都是這個王國和大陸西部沿海居民自己在傳的。羊老頭也是為了堵我的嘴才那樣說的吧。我才不信。」
夏瓏冷淡的態度讓相信西方大陸存在的繆里不太高興。
「鯨魚伯伯跟我說過,那不是不可能的事。」
「……什麼?」
「可是鯨魚伯伯也游不過去,他也不想去就是了……」
夏瓏掃興地嘆息,但繆里還沒說完。
「克拉克不知道我的事,別亂說話。」
「無論那塊大陸存不存在,我要做的事都不會變。不把教會的垃圾拖上街頭弔死,我絕不會罷休。要是報不了這個仇,我拿什麼臉去見母親。」
「哼,沒骨氣。」
見到繆里長成如此心地善良的少女,作哥哥的怎能不開心。
「最要緊的還是商人那邊呢。」
想到這裡,夏瓏起身說道:
夏瓏煩悶地呢喃,皺起眉頭。
我對臉貼著我胸口不起來的繆里淺笑,在她頭上吻一下。
經我這一訓,繆里難得露出受傷的臉。
「應該是獵月熊。」
她的母親飛向了西方大海,而傳說中海的盡頭有塊大陸。往西方飛很有可能是哈斯金斯善意的謊言。
「啊~?大哥哥忘記我有多厲害了嗎!」
雖然聖經上說人不能只靠麵包過活,但聖經不能代替麵包給人充饑,夏瓏應也是經過無數顛沛才來到這個城市。
「嗯……不過只靠我們兩個,戰力明顯不足。寫信的話……或是拜託希爾德先生……海蘭殿下應該還沒和希爾德先生當面談過吧……」
「可是他還說,海底很深的地方有難以置信的超大腳印,而且明顯是往西方走喔。」
驚訝就只持續一瞬之間。
擔心自己看不透商人的心思時,我往身旁的繆里看了看,想法稍有改變。畢竟我們這一路上都是化不可能為可能的旅程,面對挑戰的不只是我一個。
然而眼……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)