第二幕(10/11)
新說 狼與辛香料 狼與羊皮紙 7
必須獨身的主教居然世襲,這般令人頭昏的矛盾,或是聖職人員看不懂以教會文字寫成的聖經,內容也沒聽過多少等聽起來像笑話的事,是真的存在。
「像那種時候,他們還會罵我們是一群土匪什麼的,滿口詛咒地拿水潑我們。不過──」
信上說到,一旦他們表示自己是受命於黎明樞機,他們都會當場就範。
而無一例外地,那樣的教堂里都有節錄自聖經的俗文譯本。
「就算他們不懂神的語言,也一樣懂得傾聽世情的變化,會從往來商人跟前往大城販賣作物牲畜的民眾聽說寇爾先生的大名,並取得譯為俗文的聖經節抄本。雖然有些會抄得錯字連篇,他們依然是藉此頭一次接觸到神的教誨。」
我為自己有這樣的影響力打從心底震驚,同時也對未來感到強烈的希望。果真行正義之事,就會有人注意到。
「那麼羅茲先生,你那一袋是──」
信裡的稱讚與我翻譯聖經的美好,多得我都有點害羞了。信後半寫到,為了導正虛有其名的昏昧聖職人員,希望黎明樞機務必與他們同行。當然,那只是一種社交辭令。
就算我不在場,他們還是能轉達我的話。
「於是團長下令,要我儘快抄一本您翻譯的聖經回去。」
羅茲打開肩上麻袋,露出熟悉的羽毛筆等文具。我曾見過這名少年寫的信,字跡確實流暢整齊。
繼迦南後,羅茲也來抄俗文聖經了。
我相信這不只是巧合,走在正道的我們開始有收穫了。此時此刻,在這場遍地開花的風潮中,人人都企盼著俗文聖經的到來。
「我得先問問海蘭殿下才能答覆,不過借宿的部分應該沒問題才對。」
畢竟抄寫聖經,不是一朝一夕能完成。
結果羅茲急忙搖頭。
「不行,不能給各位添那麼多麻煩。我上大教堂叨擾就行了。」
聖庫爾澤騎士團有教會打手之稱,這樣也對。雖然羅茲所屬的分隊全是王國出身的人,名義上仍是教會之友,王國之敵。略感遺憾之際,羅茲忽然垂下視線,原先的耿直騎士面容淡去,露出少年的表情。
「可是,我有一個請求……」
「請說?」
一廂情願地這麼想時,羅茲下定決心開口說道:
「怎麼約在這種地方?」
為了勸野丫頭信神而千錘百鍊的言語,如今即將打動許多人的心。
略帶焦痕且肉汁橫流的羊肋排在木盤中堆積如山。也許是這裡客人都好這口味,上頭塗滿濃濃的蒜泥醬,散發強烈香氣。海蘭直接用手抓一條來秀氣地咬,很喜歡這樣似的吃得很開心。繆里顧不得燙,大口大口地啃,並說:
「只要不嫌我才疏學淺,我當然樂意助你一臂之力。」
「團長大人?」
我沒出聲,只是看著他。
所謂見字如見人,……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)