第三幕(7/11)

新說 狼與辛香料 狼與羊皮紙 7

「寇爾先生,請您原諒。對上頑固的工匠,那樣做效果比較好。」

「啊,請別在意……」

「我出聲的時機也很完美吧。」

奧蘭多和繆里這麼說之後相視而笑。在宅邸,奧蘭多向來是盡忠職守的親切青年形象,但他不是只有親切而已。

我很不擅面對這種場面,累得渾身發軟。

「只要有各位在,感覺什麼困難都有辦法克服呢。」

迦南都已經沉浸在向前進了一步的喜悅里,興奮地這麼說。

「那麼,關於這個工匠。」

開始往所謂「卷線亭」的方向走時,繆里開口:

「好像有點問題耶。」

「師傅說惹火貴族,那是什麼意思?」

迦南回答羅茲的問題。

「那本簿子里,寫的是很糟糕的詩歌。我想那位師傅和其他工匠都知道強這位工匠寫詩歌的事,覺得他總有一天會惹來貴族報復吧。」

「簡直跟宮廷弄臣一樣。」

魯•羅瓦提出的詞使繆里好奇地睜大眼睛。

「那是服侍君王,唯一能當面笑君王傻瓜的小丑。通常都是君王哪天心情不好就把他拖出去斬了。」

我沒跟驚訝的繆里多解釋,向迦南問:

「話說,貴族會請紙坊的工匠印那種詩歌嗎?」

「說不定工匠是想成為貴族包養的詩人,藉此來推銷自己。就像流浪的學者不時進宮到處走訪,想找人資助他鑽研學問那樣。」

這說明了一種可能,卻無法解釋他散布大量簿子的動機,另外又有一個更難懂的問題。

我還在想那是什麼意思,只見迦南二話不說就從懷中掏出幾枚銅幣,毫不畏懼地走近他們擺到桌上。

這句話讓不想惹麻煩而裝睡的那些人有一半從毛毯或草席里抬頭查看。

見到這麼多像奧蘭多這樣看似頗具身分的佩劍人士湧進門來,一般都會往那裡想吧。

「我們在找一名叫做強的工匠。」

可能跟你有點不一樣就是了。我如此補充後,迦南帶著僵硬的笑點點頭。

這句話已經說明這個瘦子正是我們要找的人。迦南臉色一整個發青,是因為沒想到真的能找到他,太感動了吧。

「你、你們要帶他走嗎……」

「我曾經見過有聖人之稱的教會法學者權威一眼。」

剛才西亞托師傅說,工匠是在離開紙坊後用他操作文字的技術當了一陣子謄寫員。然後又放棄新工作,在鎮外牧羊,很可能真的有個大後盾供他衣食無憂。

說話原本就彬彬有禮的迦南,加強知識分子常見的滑順發音這麼說。

「不是瞎說的話,就先把錢拿出來看看。」

內容是知者皆知的事,還寫成拙劣的詩歌到處散布,的確是一流的譏諷手法。印刷費的問題,只要假設那是另一個貴族的計策就說得通了。

卷線亭可說是偏僻酒館中的偏僻酒館,地板幾乎朽光,露出底……(內容加載失敗!請重載或更換瀏覽器)

【手機版頁面由於相容性問題暫不支持電腦端閱讀,請使用手機閱讀。】